76 —
21 J- Laterne, vierseitig, von architektonischem Aufbau mit kuppel-
artigem Abschluss. Die Scheiben mit geätzten allegorischen Figuren
und Wappen. Vergoldetes Eisenblech.
31 ctm. hoch.
Lanterne carrée de forme architecturale, surmontée d’une espèce de coupole;
les vitres ornés de figures allégoriques et d’armories gravées à l’acide. Tôle
dorée.
216. Ornament in Form einer Beinschiene aus Silber geschnitten.
60 ctm. lang.
Ornement découpé en argent en forme de jambière.
217. Drei weibliche Halbfiguren — Mutter mit Kind, junges Mädchen,
Kind bei einem Hündchen — voll in Wachs bossirt und colorirt.
Unter Glas.
br. rj ctm. — h. 22 ctm. mit Rahmen.
Trois bustes (mère et enfant,
jeune fille, et enfant avec un petit chien);
cires polychromes de ronde-bosse. Sous verre.
218. Fürstliches Portrait, Halbfigur in reicher Uniform, voll in Wachs
bossirt und colorirt. In Rococorahmen unter Glas. Zum Theil
restaurirt.
br. 15 ctm. h. 19 ctm.
Portrait d’un prince :
demie figure en grand uniforme, cire polychrome de
ronde-bosse.
Cadre style rococo, sous verre. En partie restauré.
219. In Elfenbein geschnitztes Kinderfigürchen, eine Fruchtguirlande
tragend.
Tüchtige, moderne Arbeit.
i8l/i ctm. hoch.
Petite figure d’enfant portant une guirlande de fruits; sculpture en ivoire.
Bon travail moderne.
21 J- Laterne, vierseitig, von architektonischem Aufbau mit kuppel-
artigem Abschluss. Die Scheiben mit geätzten allegorischen Figuren
und Wappen. Vergoldetes Eisenblech.
31 ctm. hoch.
Lanterne carrée de forme architecturale, surmontée d’une espèce de coupole;
les vitres ornés de figures allégoriques et d’armories gravées à l’acide. Tôle
dorée.
216. Ornament in Form einer Beinschiene aus Silber geschnitten.
60 ctm. lang.
Ornement découpé en argent en forme de jambière.
217. Drei weibliche Halbfiguren — Mutter mit Kind, junges Mädchen,
Kind bei einem Hündchen — voll in Wachs bossirt und colorirt.
Unter Glas.
br. rj ctm. — h. 22 ctm. mit Rahmen.
Trois bustes (mère et enfant,
jeune fille, et enfant avec un petit chien);
cires polychromes de ronde-bosse. Sous verre.
218. Fürstliches Portrait, Halbfigur in reicher Uniform, voll in Wachs
bossirt und colorirt. In Rococorahmen unter Glas. Zum Theil
restaurirt.
br. 15 ctm. h. 19 ctm.
Portrait d’un prince :
demie figure en grand uniforme, cire polychrome de
ronde-bosse.
Cadre style rococo, sous verre. En partie restauré.
219. In Elfenbein geschnitztes Kinderfigürchen, eine Fruchtguirlande
tragend.
Tüchtige, moderne Arbeit.
i8l/i ctm. hoch.
Petite figure d’enfant portant une guirlande de fruits; sculpture en ivoire.
Bon travail moderne.