Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
July 16, 1892.]

PUNCH, OK THE LONDON CHARIVARI.

15

HENGENIOUS IDEA.

Early Visitor. "Why, what on earth are yoxj doing, Mathilde,—turning your Boudoir into a Poultry Yard?"
Mathilde. " Well, my dear, as it is impossible to rely on getting New-laid Eggs in Town, I have had my pet Cochin-
China up from the country, and she is thoroughly to be trusted !"

CORIOLANUS.

" I would he had continu'd to his country
As he began, and not unknit, himself,
The noble knot he made."

Coriolanus, Act IY., Scene 2.

" His Majesty discriminates between the
Prince Bismarck of former times, and of to-day,
and is anxious that his Government should avoid
everything which might tend to diminish, in the
eyes of the German nation, the familiar figure of
its greatest Statesman."—Instructions to Imperial
German Representatives abroad :—

Can this be he who "At the Gates " *

Of Janus' Temple stood of old,

Protective, vigilant, and bold,
As one who calmly dares—and waits ?

" So fancy limns htm, who Ul not cease
" To watch o'er what his brain upbuilt"
Punch sang. And now he lifts the hilt,

"Warlike, against a Patriot Peace.

Calm warder then, challenger now.
The tower he reared would he attack,
Because—they have not called him back

Like Cincinnatus from the plough P

" The wounds that he doth bear for Rome,"
Should speak wide-lipped against the
change.

The new Coriolanus ! Strange,
So great a past to this should come !

The imperious Roman, banished, bared
Against Rome's walls a traitor blade.
But you—revenge is searce your trade,

Hero, in faction's mazes snared.

* See Cartoon "At the Gates," p. 151, vol. 85,
year 1383.

The shirt of Nessus poisoned not,

Nor angered Hercules as you

Seem angered, poisoned. Yet you knew
On Arnim's shield to bare the blot.

What should it say, Count Harry's ghost,
Could it beside your couch appear,
And whisper in his foeman's ear ?

Share you not that which shamed him most:

You flaunt the Press against the Throne ?

You bare State secrets to the crowd ?

You who against the Mob were loud,
With mockery Marcius well might own ?

It doth not fit a splendid past.

The Sentinel in arms arrayed

Against the Citadel, a shade
Of gloom o'er glory's sheen will cast.

The illustrious name of Bismarck blot
With no such treason as could dim
The Roman's glory, nor, like him,

Yourself unknit your " noble knot " !

THAT DUTCHMAN OOMS.

Air—" The Admiral's Broom."

[J. J. K. Ooms, an amateur sculler from Am-
sterdam, won easily the " Diamond Sculls" at
Henley this year, beating Y. Nickals, and others
of our crack oars.]

On, Ooms was a champion brave and bold,

The Dutchman's pride was he ;
And he cried, " I can row on the Thames, I

As well as the Zuyder Zee, [know,
As well as the Zuyder Zee! "
And as his boat he set afloat,

And looked o'er the Henley tide,

He saw all England taking note,
And he trimmed his sculls and cried:—(Bis.)
" I '11 win those 4 Sculls !' " said he,
"The 4 Diamond Sculls ' for me !

That the world may know, wherever I go
Thames yields to the Zuyder Zee ! " {Bis.

Cried John Bull, "Here! You Dutchman
To-day you must row with me ; [queer .
For while I ride Thames' silver tide,
I '11 be second to none," said he ; _

" I '11 be second to none," said he.
So they blazed away at that Dutchman gay,

Stout Nickals, brave Boyd, and all—
But the Dutchman's ship our best did whip,
And Bull cried to his merry men all, {bis)
'' We 're whipped, boys, for once," said he,
"It's a whip that's a licker to me."
Right well Ooms pulls, and the ' Diamond
Are gone to the Zuyder Zee ! [Sculls'
Van Tromp with his broom made free,
But this Ooms has "swept" Hen-ley.
Here's his health! But oh! those Sculls,
you know,
Must come back from the Zuyder Zee."

Some Comport.—Harrow beat Eton at
Lords' last week. The Etonians have some
consolation in the fact of the Head-Master
of Harrow being an Etonian. Without doing
violence to their feelings, they can simply
pronounce the Head-Master's name, and say,
" Well done, Marrow ! "

Few Reading of an Old Greek Proverb
{by a disappointed Author, whose Work has
been recently cut up in the Press).— " Kpnrai
aet ¥eiWcu." I.e., "Critics are always liars."
Bildbeschreibung
Für diese Seite sind hier keine Informationen vorhanden.

Spalte temporär ausblenden
 
Annotationen