Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 7.1886

DOI Heft:
Nr. 4
DOI Artikel:
Maspero, Gaston: La pyramide du roi Pepi Ier, [2]
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.12254#0167
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
La pyramide du roi Pepi Iee.

151

0

274 n II

AAAAAA

nTTTTTTTm (SBD ! ¥> * Œffl° JL I I (10D i

^ -H- WWW 0 ^ [=5 G À"^^ ^

Hiirî Tioumoutp! C'est Mmmî, Amsit! C'est Mrantî, Qobhsonnouf! C'est Mntntî. le dieu
aianod! C'est Pepi, ces dieux grands qui sont dans le lac [céleste]! C'est Mmmî, l'âme

1Vfmte, le dieu à face de larve, qui sauve sa tête, délivre son corps, enlève son corps aux
•Wgers, qni fait ce qu'il faut faire, même étendu sur le lit funèbre; qui fait ce qu'il faut
a're> et parle comme il faut parler; Pepi a fait la bonne œuvre; Mirieî a rendu le bon
^cret, car les lèvres de Pepi, c'est la double neuvaine des dieux, c'est Pepi, la grande pa-
lo'e; c'est Pepi, le magicien, c'est Pepi l'évocateur, dont les formules sauvent Mirieî de toute
cûose mauvaise.

Hommes et dieux, vos mains soient sous Mirirî, pour que vous le souleviez, et que vous
e'eviez au ciel comme les deux mains de Shou sont sous Nodit pour l'élever au ciel, au
à la place suprême parmi les dieux.

ciel,

VI.

j 0 gardien qui désigne à qui possède comme à qui n'a rien les portes par où pénétrer
Us le détroit grâce auquel la campagne d'Ialou est rendue verdoyante et le lac de l'Autel
Se Emplit d'eau,

Donne que Hop. soit entre les deux horizons du ciel pour qu'il y navigue avec Ri;
Donne que Rà soit entre les deux horizons du ciel pour qu'il y navigue avec Hoit-
Khouti,

J) Le cartouche est gravé en travers sur le groupe recouvert de stuc.
 
Annotationen