Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Revillout, Eugène [Hrsg.]
Chrestomathie démotique (Band 1) — Paris, 1880

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.30361#0010
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
— II —

conquête éthiopienne, le grand mouvement national qui prit naissance à Psaminét.ik, la
première conquête persane, la nouvelle guerre d'indépendance de l'Egypte, la seconde
conquête persann, la conquête grecque, la conquête romaine et la conquête arabe.
Je ne compte pas ici les conquêtes, bien autrement importantes, de la pensée humaine,
et les luttes entre le vieux culte égyptien, l'hellénisme, la gnose, le christianisme et le
mahométisme. Quelle occasion unique au monde pour examiner, sur le vif, l'inhuence
que peuvent exercer, sur une même population, les révolutions politiques, religieuses
et sociales, et pour voir la stabilité de mœurs, d'habitudes et même de coutumes
légales et de formules quasi-sacramentelles qu'elle conserve en dépit de tout! Cette
étude attirait vivement un maître et un ami dont le souvenir m'est bien cher et
dont l'Académie des Inscriptions sent elle-même encore la perte, M. BmjNET DE PREsim.
Il regrettait profondément que les études démotiques n'eussent pas fait des progrès
plus grands et que l'examen des contrats démotiques eût été complètement abandonné.
Ce sentiment, il me l'a exprimé bien souvent et il l'a aussi énoncé dans sa belle
édition des papyrus yrecs, notamment à propos d'un contrat dont il donnait l'enre-
gistrement (p. 225), et dont j'ai publié, dans ma CArgstomatÎMg, le mot à mot
complet, (p. 85 à 110). Il m'était doux de me conformer, même après sa mort, à un désir
si vif d'un tel ami. Ajoutons que le même désir M. PiÆRRET le formulait également
en tête du § XII du catalogue des Manuscrits du Musée Égyptien, où il constatait:
«le peu de progrès accomplis jusqu'ici dans l'étude de la langue dëmotique, et en
particulier des contrats, malgré les beaux travaux d'initiation dont M. BRuoscn
» est l'auteur. »
Il m'a semblé pénible et, en quelque sorte, honteux de laisser ainsi tant de trésors
enfouis; et c'est là ce qui m'a fait m'attacher à ce genre de recherches, depuis plusieurs
années, avec un acharnement facile à comprendre, que venait surtout aider la
connaissance que j'avais du copte, c'est-à dire de la langue même qui fut écrite
d'abord en caractères dëmotiques, puis en caractères grecs avec l'addition de plusieurs
signes démotiques. En effet, la langue popMÜaw-g resta la même avant comme après
la conversion au christianisme: ou plutôt encore entre les chrétiens et les paye ns, car,
pendant plusieurs siècles, les deux écritures existèrent parallèlement.
§ 2. BIBLIOGRAPHIE.
De même que les hiéroglyphes, le dëmotique a eu son CHAMPOLLioN. Mais le
CnAMPOLLioN du démotique fut un Anglais, membre associé do l'Institut de France,
le Dr. YouNo.
Cet homme, dont le génie était presque universel, et qui avait fait dans le domaine
des sciences physiques les plus belles découvertes, sans abandonner pour cela sa
clientèle médicale, avait déjà eu aussi l'insigne honneur de trouver, le premier, la
valeur réelle des hiéroglyphes phonétiques qui se rencontrent dans les cartouches
royaux de Rosette.
C'est là pour l'Angleterre une gloire, que notre savant maître M. BiRCn me
rappelait souvent, et dont elle a droit d'être hère.
 
Annotationen