Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Śaṅkara; J̱ālimasiṃha [Hrsg.]
Parā-pūjā — Lakhanaū, 1925

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.29940#0004
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
निवेदन
इस 'परा-पूजा' स्तोत्र में, जीवात्मा और परमात्मा
की, जो एकरूप है, पूजा का वर्णन है । इस पर
जो सुबोधिनी टीका लिखी गई है, वह आनंद का एक
सागर है । उसमें वेदांत-वाक्यों के अर्थों की लहरें
लहरा रही हैं । जो मुमुक्षु इस ग्रंथ को पढ़ता है,
उसके हृदय में आनंद इस प्रकार उछलने लगता है,
जैसे पूर्णमासी के चंद्रमा को देखकर समुद्र का जल ।
और फिर इसको पढ़ने, सुनने और समझने से भावुक
का चित्त ब्रह्मानंद-समीर से ऐसे फरकता है जैसे चले
जाते हुए पुरुष के हाथ में पताका में लगे हुए कपड़े
का फरहरा पीछे की ओर वायु में फरका करता है ।
और ब्रह्मकी ओर उसका मन ऐसे धावमान होता है,
जैसे रेल में चले आ रहे यात्री का मन अपने घर
की ओर लगा रहता है ।
इसकी टीका बनाने में स्वामी परमानंद ने मुझे
विशेष सहायता दी है ।
nivedana
isa 'parā-pūjā' stotra meṃ, jīvātmā aura paramātmā
kī, jo ekarūpa hai, pūjā kā varṇana hai / isa para
jo subodhinī ṭīkā likhī gaī hai, vaha ānaṃda kā eka
sāgara hai / usameṃ vedāṃta-vākyoṃ ke arthoṃ kī lahareṃ
laharā rahī haiṃ / jo mumukṣu isa graṃtha ko paṛhatā hai,
usake hr̥daya meṃ ānaṃda isa prakāra uchalane lagatā hai,
jaise pūrṇamāsī ke caṃdramā ko dekhakara samudra kā jala /
aura phira isako paṛhane, sunane aura samajhane se bhāvuka
kā citta brahmānaṃda-samīra se aise pharakatā hai jaise cale
jāte hue puruṣa ke hātha meṃ patākā meṃ lage hue kapaṛe
kā pharaharā pīche kī ora vāyu meṃ pharakā karatā hai /
aura brahmakī ora usakā mana aise dhāvamāna hotā hai,
jaise rela meṃ cale ā rahe yātrī kā mana apane ghara
kī ora lagā rahatā hai /
isakī ṭīkā banāne meṃ svāmī paramānaṃda ne mujhe
viśeṣa sahāyatā dī hai /
 
Annotationen