Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Śaṅkara; J̱ālimasiṃha [Hrsg.]
Parā-pūjā — Lakhanaū, 1925

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.29940#0005
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
अथ परा-पूजा
(भाषा-टीका-सहित)
प्रश्न---संसार में जितने कर्मी लोक हैं, वे कहते हैं कि ईश्वर
मूर्त्तिमान् है, और ऊपर के किसी लोक में रहता है । उसकी मूर्ति को
बनाकर उसकी पूजा करनी उचित है, और उसकी मूर्त्ति को स्नान
कराना, वस्त्र पहराना, आसन देना, पुष्प चढ़ाना, धूप-दीप करना,
भोग लगाना, आरती उतारना, और प्रदक्षिणा करना, यही उसकी
पूजा है, और इसी से वह ईश्वर प्रसन्न होता है । ऐसा जो उनका
कथन है, सो ठीक है, या नहीं ?
उत्तर---ज्ञानियों के लिये यह ठीक नहीं, क्योंकि ईश्वर मूर्त्तिमान्
नहीं । जो ईश्वर को मूर्त्तिमान् मानते हैं, वह ईश्वर के स्वरूप को
नहीं जानते, और वेद-शास्त्र के तात्पर्य को भी नहीं जानते । जो
मूर्त्तिमान् पदार्थ होता है, सो परिच्छिन्न अर्थात् एक देश में रहनेवाला
होता है, और उत्पत्ति-नाशवाला भी होता है । इस वास्ते ईश्वर मूर्त्ति-
मान नहीं है । यदि ईश्वर को मूर्त्तिमान् मानोगे, तो वह भी परिच्छिन्न
एकदेशी हो जायगा, और ऐसा मानना वेद-शास्त्र-विरुद्ध है । यदि
ईश्वर देहधारी और ऊपर के किसी लोक में बैठनेवाला माना जायगा,
तो वह देहधारी जीव साबित होगा । और देहधारी होने से वह जन्म-
मरणवाला भी होगा, और अल्पज्ञ भी होगा, क्योंकि देहधारी कदापि
सर्वज्ञ नहीं हो सकता है । इसवास्ते ईश्वर देहधारी और मूर्त्तिमान्
नहीं है, किंतु ईश्वर श्रुतियों से निराकार निरवयव ही साबित होता है।
जब ईश्वर मूर्त्तिमान् नहीं, तो उसकी पाषाणादि की मूर्त्ति कैसे हो
सकती है ? और फिर उस मूर्त्ति की पूजा कैसे हो सकती है ? जब
atha parā-pūjā
(bhāṣā-ṭīkā-sahita)
praśna---saṃsāra meṃ jitane karmī loka haiṃ, ve kahate haiṃ ki īśvara
mūrttimān hai, aura ūpara ke kisī loka meṃ rahatā hai / usakī mūrti ko
banākara usakī pūjā karanī ucita hai, aura usakī mūrtti ko snāna
karānā, vastra paharānā, āsana denā, puṣpa caṛhānā, dhūpa-dīpa karanā,
bhoga lagānā, āratī utāranā, aura pradakṣiṇā karanā, yahī usakī
pūjā hai, aura isī se vaha īśvara prasanna hotā hai / aisā jo unakā
kathana hai, so ṭhīka hai, yā nahīṃ ?
uttara---jñāniyoṃ ke liye yaha ṭhīka nahīṃ, kyoṃki īśvara mūrttimān
nahīṃ / jo īśvara ko mūrttimān mānate haiṃ, vaha īśvara ke svarūpa ko
nahīṃ jānate, aura veda-śāstra ke tātparya ko bhī nahīṃ jānate / jo
mūrttimān padārtha hotā hai, so paricchinna arthāt eka deśa meṃ rahanevālā
hotā hai, aura utpatti-nāśavālā bhī hotā hai / isa vāste īśvara mūrtti-
māna nahīṃ hai / yadi īśvara ko mūrttimān mānoge, to vaha bhī paricchinna
ekadeśī ho jāyagā, aura aisā mānanā veda-śāstra-viruddha hai / yadi
īśvara dehadhārī aura ūpara ke kisī loka meṃ baiṭhanevālā mānā jāyagā,
to vaha dehadhārī jīva sābita hogā / aura dehadhārī hone se vaha janma-
maraṇavālā bhī hogā, aura alpajña bhī hogā, kyoṃki dehadhārī kadāpi
sarvajña nahīṃ ho sakatā hai / isavāste īśvara dehadhārī aura mūrttimān
nahīṃ hai, kiṃtu īśvara śrutiyoṃ se nirākāra niravayava hī sābita hotā hai/
jaba īśvara mūrttimān nahīṃ, to usakī pāṣāṇādi kī mūrtti kaise ho
sakatī hai ? aura phira usa mūrtti kī pūjā kaise ho sakatī hai ? jaba
 
Annotationen