zu Lonverlireu.
Man laße gegen Vornehmere iedesmahl
die Demuth und Ehrerbietung spüren / gegen
seines gleichen aber Höffligkeit/ gegen niedrige
Leutseligkeit und Freundlichkeit/ so wird man
bald die Gemüther gewinnen.
Man hüte sich auch den fchlechften Men-
schen zu beleidigen/ denn wir wissen nicht- was
GOtt aus ihm zu machen willens hat/und
vb er nicht dereinst eine//«r/o« bekomme / da
er uns auf das nachdrücklichste schaden kan.
Kentniß guter Bücher ist eine grosse Zierde/
darum soll man sich bey Gelehrten darnach er-
kundigen/die Buchladen wenigstens zwey mahl
die Woche besuchen/ auch gute c«r«/o^ von
heraus gegebenen LrS/r'or/^cen lesen.
Die Zeit ist zu kostbar alles zu lesen was uns
vorkömmt/ drum soll man erfahrner LeuteRath
suchen / was iedem an seinen Wercke am vor,
traglichsten.
sen_was inderWelt^^e/ gehöret auch zur
guten doch solche recht zu verste,
hen / will ^EMro» derLE/'-r/'^/e und Se-
«es/o§r> vvnnöthen-stun^- -
" Die Erlernung der Frantzösischen und Ita,
lianischen Sprache/ wM heute zu Tage zu
Hrra/^ttT-ten Aussührungen gleichsam erfor-
dert/wer solche bald fassen will/übersetze fleifi
siL
Man laße gegen Vornehmere iedesmahl
die Demuth und Ehrerbietung spüren / gegen
seines gleichen aber Höffligkeit/ gegen niedrige
Leutseligkeit und Freundlichkeit/ so wird man
bald die Gemüther gewinnen.
Man hüte sich auch den fchlechften Men-
schen zu beleidigen/ denn wir wissen nicht- was
GOtt aus ihm zu machen willens hat/und
vb er nicht dereinst eine//«r/o« bekomme / da
er uns auf das nachdrücklichste schaden kan.
Kentniß guter Bücher ist eine grosse Zierde/
darum soll man sich bey Gelehrten darnach er-
kundigen/die Buchladen wenigstens zwey mahl
die Woche besuchen/ auch gute c«r«/o^ von
heraus gegebenen LrS/r'or/^cen lesen.
Die Zeit ist zu kostbar alles zu lesen was uns
vorkömmt/ drum soll man erfahrner LeuteRath
suchen / was iedem an seinen Wercke am vor,
traglichsten.
sen_was inderWelt^^e/ gehöret auch zur
guten doch solche recht zu verste,
hen / will ^EMro» derLE/'-r/'^/e und Se-
«es/o§r> vvnnöthen-stun^- -
" Die Erlernung der Frantzösischen und Ita,
lianischen Sprache/ wM heute zu Tage zu
Hrra/^ttT-ten Aussührungen gleichsam erfor-
dert/wer solche bald fassen will/übersetze fleifi
siL