68
e v L L i. i n
LOZmLLIIIS
O nein, nein, nein, 's ist wahr. Hin nehmt das auch,
gibt den Ring
Es ist ein Basilisk in meinen Augen,
Sein Anblick tötet; laßt nie Ehre sein,
Wo Schönheit; keine Treu, wo Schein; nicht Liebe,
Wo noch ein andrer Mann: der Frauen Schwur
Hält sester nicht an dem, dem er geweiht,
Als sie an ihrer Tugend; das ist - nichts!
O maßlos Falsche!
? n I L ^ L I o
Habt Geduld, mein Herr,
Nehmt Euren Ring zurück, noch ist er Euer;
Wahrscheinlich hat sie es oerloren oder
- Wer weiß - bestach man eine ihrer Franen,
Die stahl es ihr.
xosmoLios
O sicher, das ist wahr!
Und so, denk ich, erlangt' er's . . . Her den Ring!
Gib mir ein körperliches Zeichen an
Bon mehr Gewicht als dies. Dics ward gestohlen!
^ o n i N o
Bei Zupiter! Jch hab's von ihrem Arm.
xosmoöios
Hört Jhr? Er schwört; bei Jupiter schwört er!
's ist wahr - nein, nehmt den Ring! - 's ist wahr, gewiß!
Sie würd es nicht verlieren; ihre Diener
Sind ehrenhaft, sie bringt man nicht znm Stehlen,
llnd einem Fremden! Nein, ach! er genoß sie;
e v L L i. i n
LOZmLLIIIS
O nein, nein, nein, 's ist wahr. Hin nehmt das auch,
gibt den Ring
Es ist ein Basilisk in meinen Augen,
Sein Anblick tötet; laßt nie Ehre sein,
Wo Schönheit; keine Treu, wo Schein; nicht Liebe,
Wo noch ein andrer Mann: der Frauen Schwur
Hält sester nicht an dem, dem er geweiht,
Als sie an ihrer Tugend; das ist - nichts!
O maßlos Falsche!
? n I L ^ L I o
Habt Geduld, mein Herr,
Nehmt Euren Ring zurück, noch ist er Euer;
Wahrscheinlich hat sie es oerloren oder
- Wer weiß - bestach man eine ihrer Franen,
Die stahl es ihr.
xosmoLios
O sicher, das ist wahr!
Und so, denk ich, erlangt' er's . . . Her den Ring!
Gib mir ein körperliches Zeichen an
Bon mehr Gewicht als dies. Dics ward gestohlen!
^ o n i N o
Bei Zupiter! Jch hab's von ihrem Arm.
xosmoöios
Hört Jhr? Er schwört; bei Jupiter schwört er!
's ist wahr - nein, nehmt den Ring! - 's ist wahr, gewiß!
Sie würd es nicht verlieren; ihre Diener
Sind ehrenhaft, sie bringt man nicht znm Stehlen,
llnd einem Fremden! Nein, ach! er genoß sie;