e>u Levant. Lettre VI, iê$
4& -8» -S*3- -S*3 - • -të» #i*3- • -£*3- -£#3- fà»
Lettre VI.
<A Monfeigneur le Comte de Pontchartraln s Secré-
taire d'Etat & des Commandement de Sa Ma-
jéfté 9 &c.
On-seigneur
Nous partîmes de Naxiele iy. Septembre3dans De s est-
îe dessein d'aller à Patmos voir la grotte où l'on ption
croit que saint Jean a e'crît l'Apocalypse , mais le j"^6*
a sud-ouest nous obligea de rélâcher à b Stenosa, sa
méchant écueil sans habitans, & qui n'a qu'envi- couria ,
ron dix ou douze milles de tour. Stenosa est à Amor-
l'est-nord-est , à 18. milles de Naxie, si l'on com- ?os> Ca"
pte de cap en cap : car il y en a 3 6. d un port a Cheiro
l'autre. On ne trouve dans Stenosa qu'une ber- skinosa,
gerie , retraite de cinq ou six pauvres gardiens de Radia 9
chèvres , que la peur de tomber entre les mains
des Corsaires ou des Bandits , oblige à s'enfuir jj^p^o
dans les rochers à l'approche du moindre bateau. Santons,
On envoyé du biscuità ces bergers tous les trois Nanfio,
mois : à peine trouvent-ils de l'eau dans cette Me, Mycone*
qui est pourtant fertile en belles plantes & cou-
verte de Lentisques , de Kermès, de Cistes. Elle
appartient à la communauté d'Amorgos.
Comme le mauvais temps nous retint à Stenosa
plus que nous ne croyions, & que nos provisions „,
commençoient à manquer , nous fûmes réduits à
a Labech, aI b L'isse étroite,
4& -8» -S*3- -S*3 - • -të» #i*3- • -£*3- -£#3- fà»
Lettre VI.
<A Monfeigneur le Comte de Pontchartraln s Secré-
taire d'Etat & des Commandement de Sa Ma-
jéfté 9 &c.
On-seigneur
Nous partîmes de Naxiele iy. Septembre3dans De s est-
îe dessein d'aller à Patmos voir la grotte où l'on ption
croit que saint Jean a e'crît l'Apocalypse , mais le j"^6*
a sud-ouest nous obligea de rélâcher à b Stenosa, sa
méchant écueil sans habitans, & qui n'a qu'envi- couria ,
ron dix ou douze milles de tour. Stenosa est à Amor-
l'est-nord-est , à 18. milles de Naxie, si l'on com- ?os> Ca"
pte de cap en cap : car il y en a 3 6. d un port a Cheiro
l'autre. On ne trouve dans Stenosa qu'une ber- skinosa,
gerie , retraite de cinq ou six pauvres gardiens de Radia 9
chèvres , que la peur de tomber entre les mains
des Corsaires ou des Bandits , oblige à s'enfuir jj^p^o
dans les rochers à l'approche du moindre bateau. Santons,
On envoyé du biscuità ces bergers tous les trois Nanfio,
mois : à peine trouvent-ils de l'eau dans cette Me, Mycone*
qui est pourtant fertile en belles plantes & cou-
verte de Lentisques , de Kermès, de Cistes. Elle
appartient à la communauté d'Amorgos.
Comme le mauvais temps nous retint à Stenosa
plus que nous ne croyions, & que nos provisions „,
commençoient à manquer , nous fûmes réduits à
a Labech, aI b L'isse étroite,