Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Ulm — Nr. 17/​18.1966

DOI Artikel:
Aicher, Otl: Verplante Planungen?
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.60951#0006
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
hunderts selbst eine der Ursachen, daß es diese Stadt nicht gibt?
Waren es die Planungen selbst, die den Weg zu ihrer Ver-
wirklichung verstellt haben?

City? Was it the planning schemes themselves that barred the
way to their own realization?

3.
Schon die Einengung des Themenbereiches ist bedenklich: Stadt-
planung. Geht es überhaupt um die Stadt, die ideale Stadt?
Städte, die einst 30 km auseinanderlagen, wachsen heute
zusammen. Die einzelne Stadt mit einem freien Umland ist zu
einem Ausnahmefall geworden. Meistens ist die Stadtzivilisation
ein Bezugsfeld von mehreren Städten. Und auffallend ist, daß
diese Regionen, die aus mehreren Städten bestehen, zunehmen
und immer größere Gebiete umfassen. Mailand, Philadelphia, Köln,
Amsterdam, Stuttgart sind heute nur noch Schwerpunkte in
Stadtregionen, die sich rapide vergrößern und immer mehr Außen-
städte mit einbeziehen.
Und auch die klassische Einzelstadt ist kein Gebilde mehr, das sich
isoliert planen ließe. Die Pendlerzone reicht heute eine Fahr-
stunde über die Stadtgrenzen ins offene Land hinaus. Erholungs-
einrichtungen verlagern sich nach draußen. Es ist gerade die
Bannmeile der Stadt, die weit hinausgreifende Zone der Ver-
städterung, die planungsbedürftig geworden ist. Zur heutigen
Stadt gehören die Zonen der uferlosen Vororte, aus denen sie ihre
Arbeitskraft bezieht, die Zonen, in die sich diejenigen Individuen
und Unternehmen absetzen, die aus der Stadt fliehen können,
die Zonen ihrer Versorgung und die Zonen ihres Absatzes. Geplant
werden kann nur noch im Maßstabe der Region. Die Stadt selbst
ist nur einer ihrer Schwerpunkte. Die Zukunft der Städte
entscheidet sich außerhalb ihrer Grenzen.

3.
City planning? The restriction implicit in the definition is in itself
suspicious. Is it really the city, the ideal City, which is at the
core of the problem?
Cities which were once 20 miles apart are now merging into
conurbations. The city surrounded by open country is now the
exception. Urban civilization is usually a nexus of several towns
which have agglomerated. It is notable that these regions
composed of several towns are growing in size and continually
Spilling over into the surrounding area. Philadelphia, Cologne,
Amsterdam, Stuttgart are today merely focal points in urbanized
regions which are rapidly expanding and ingesting more outlying
towns.
Even the single city of conventional theory is no longer an entity
which can be planned in isolation. The commuting zone now
extends an hour’s journey beyond the city boundaries into open
country. Recreational facilities are being moved outside the
city. And it is precisely this suburban beit, this farstretching zone
of urbanization, which is in need of planning. Part and parcel
of the modern city are the sprawling suburban zones from which
it draws its labour, the zones in which individuals and firms
who can flee the town establish themselves, the zones from
which its supplies are obtained, and the zones in which its products
are marketed. Planning today can only be on a regional scale.
The future of cities is being decided outside their boundaries.

4.
Wer sich auf die Stadtplanung beschränkt, verfällt allzu leicht einer
Idealisierung der Stadt. Er hält sich an die historische Gestalt
der Stadt. An eine Stadt, der die Elite des Landes Vorbehalten
war, während 90 Prozent der Bevölkerung auf dem Land lebten.
Er hält sich an die lebhafte Silhouette der elitären Einrichtungen,
Kirchen, Rathaus, Schloß. Stadtplanung wird zur Stadtbaukunst,
zur Gestaltung von Räumen, Plätzen, Monumenten, Achsen
und Fassaden. Diese Tradition ist keineswegs erloschen. Sie hat
sich nur im Stil geändert. In diesem Zusammenhang interessieren
aber nicht Unterschiede der stilistischen Erscheinung, es inter-
essiert der theoretische Ansatz, als was eine Stadt zu verstehen ist
und als was sie sich planen läßt. So gesehen, steht le Corbusier
durchaus in der Tradition der städtebaulichen Klassik. Immer
wieder beschäftigt ihn das Capitol: der Platz des Volkes, die
Regierungsmitte, die Rednertribüne, das Museum des Staates,
das Denkmal des Volkswillens. Für ihn bleibt es belanglos,
daß heute die Stimme des Volkes auf dem Capitol keine einzige
politische Entscheidung mehr herbeiführt, daß mittlerweile
Verbände, Experten und Computer das Regierungsgeschäft viel
stärker bestimmen. Palast und Rednertribüne sind Elemente jener
repräsentativen Ästhetik, die allen feudalen Systemen angemessen
war und ist.
Niemeyer und da Costa, die Erbauer von Brasilia, haben aus-
drücklich die Industrie aus dieser Stadt verbannt. Sie würde das
Stadtbild gestört haben. Die zur Repräsentation gewordene
Stadt verträgt sich nicht mit jenem Element, das die Stadt
revolutioniert hat. Niemeyer, Marxist, steht so unter der über-
wältigenden Last, ein Nationalmonument zu bauen, daß er über
den Plänen für die Landeskathedrale mitten im Regierungszentrum
vergißt, daß Lohnarbeit und industrielle Produktion die wirklichen
Ursachen für Struktur, Umfang und Aussehen unserer Städte
geworden sind.
In Indien, wo heute, nach zwanzig Jahren Unabhängigkeit, in den

4.
Anyone thinking in terms simply of planning cities can easily fall
into the error of idealizing the city. He persists in thinking of the
city as an historic entity which was the preserve of the elite while
the remaining 90 per cent of the population lived in the country.
He persists in thinking of the imposing features of such elite
institutions as churches, town hall, and castle. City planning
becomes city architecture — the design of spaces, squares,
monuments, axes and facades. This tradition is by no means dead.
It is only its style that has altered. However, interest here is
focused not on changes in the stylistic scene but on the basic
theoretical question of how a town is to be conceived and what
it is to be planned as. Seen from this point of view, le Cor-
busier Stands solidly in the mainstream of city planning. Of
paramount importance for him is the capitol: the people’s square,
the centre of government, the orator’s platform, the museum
of the state, the monument to the corporate will. It is of no concern
to him that today not a single political decision is made by the
voice of the people on the capitol, and that trade and political
associations, experts and Computers now play the dominant
part in the business of politics. Palace and orator’s platform are
elements of those prestigious aesthetics which were and are
the hallmark of all feudal Systems.
Niemeyer and da Costa, the builders of Brasilia, expressly banished
industry from the city. It would have spoilt its appearance.
A city serving purposes of prestige is not congruous with the
very element which has revolutionized the city. Niemeyer, a
Marxist, was so overwhelmed by the responsibility of building
a national monument that, preoccupied with the plans for a
national cathedral in the middle of the government centre, he
forgot that paid labour and industrial production have become the
real factors in the structure, size and appearance of our cities.
In India, where food rationing has had to be introduced in the

4
 
Annotationen