Vie de saint Grégoire – digital

Composée entre 1150 et 1180, probablement vers 1160, la Vie de saint Grégoire est à l’origine d’une légende extrêmement populaire, diffusée en douze langues et transmise par 30 versions antérieures à 1800. Le texte fondateur raconte l’histoire d’un enfant né d’un inceste entre un frère et une sœur. À sa naissance, sa mère confie le nourrisson aux eaux tel Moïse. Découvert par des pécheurs, il est baptisé Grégoire par un abbé homonyme, passe son enfance dans une famille adoptive et reçoit une formation spirituelle dans le monastère de l’abbaye jusqu’à l’âge de 15 ans. Devenu chevalier, il libère le pays de sa mère et l’épouse sans savoir qu’il est son fils. Quand la vérité éclate, Grégoire se retire sur un rocher pour faire pénitence. Dix-sept ans plus tard, il est élu pape grâce à des signes divins et accède à la sainteté.
La Vie de saint Grégoire nous est parvenue dans un nombre relativement élevé de témoins : six manuscrits conservés jusqu’à nos jours en donnent une version intégrale, un autre est fragmentaire. Sa postérité est surtout liée au succès de sa première adaptation, le Grégorius composé vers 1190 en moyen haut-allemand par Hartmann von Aue, qui est aujourd’hui l’un des grands classiques de la littérature médiévale allemande.
Ce site propose une édition numerique de la Vie de saint Grégoire : sa partie principale est constituée d’éditions réalisées à partir d’une sélection de manuscrits, dont le texte est accompagné de notes et d’un choix de variantes.
Parallèlement, la bibliothèque virtuelle des manuscrits donne accès aux numérisations de tous les manuscrits et fragments, ainsi qu’à leurs transcriptions que l’on peut consulter en regard de l’image du manuscrit.
Une présentation générale de cette édition numérique, ainsi que l’exposé des principes d’édition et une liste des manuscrits, se trouvent dans la section Introduction.
Sous l’onglet Matériaux sont rassemblés des outils de travail complémentaires : une concordance complète des vers des différents témoins de La Vie de saint Grégoire (en élaboration) et une bibliographie.
Les détails sur le projet, l’équipe, les conditions d’utilisation et la référence à utiliser pour citer l’édition sont disponibles dans la rubrique Informations.
D'un point de vue technique, les transcriptions et les éditions sont réalisées au format XML, conformément aux directives de la Text Encoding Initiative (TEI). Pour certains aspects spécifiques, nous suivons les directives d'encodage de HeiEditions et notre propre manuel TEI. Toutes les images et données textuelles sont mises à disposition en ligne sans restriction sous une licence « Open Access ». C'est pourquoi le projet Vie de saint Grégoire – digital est également une base de données textuelles qui pourra servir à de futures recherches fondées sur ces données.
L’édition numérique Vie de saint Grégoire – digital est coordonnée par Victor Millet (Universidade de Santiago de Compostela) en coopération avec la Bibliothèque Universitaire de Heidelberg.