Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Wüst, Paul
Die deutschen Prosaromane von Pontus und Sidonia (Marburg, Univ., Diss., 1903) — Marburg, 1903

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.2084#0080
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Inhaltsübersicht.

Seite

Einleitung....................... 1

Kap. I: Uli älteste Überlieferung tob A (Obersetzung der Erzherzogin
Eleonore):

I. Handschriften............. 4

II. Der älteste Druck........... 6

Kap. II: Die Vorlage des ältesten Druckes........... 8

Kap. III: Eleonore Stuart:

I. Die Herzogin und der Herzog...... 12

II. Die Übersetzung des Romans....... 19

Kap. IV: Die weitere Verbreitung von Eleonorens Übersetzung durch

den Buchdruck: ..............22—59

I. Augsburg.............. 23

II. Strassburg.............. 25

III. Frankfurt.............. 35

IV. Hamburg............... 52

V. Nürnberg............... 53

VI. Das letzte Volksbuch.......... 54

Anhang in Kap. IV:

I. Pontus und Sidonia in der deutschen Litteratur 60

II. Moderne Erneuerungen des Romans..... 61

Kap. V: Die Handschriften der Obersetzung B.......... 62

Kap. VI: Das Handschriftenverhlltiiis von B.......... 69

Anmerkungen..................... 72
 
Annotationen