1466. 733
846.
Gründling einer Vikarie an dem AnscJiariusaltar der Kirche zu Hage.
Orig. im Archive der Westerpastorei zu Hage.')
1466.
Anno Domini dusent veerhundert sees unde sestich is ghestichtighet eyne vicaria in der
kerken to Hagha up sunte Anscharius altaer, van deer erbaren wecluwen frowa Hinckena, de
prester na prester bruken schal to ewyghen tiden unde de ene den anderen weder to leveren,
als hiima steyt:
Item seven demet, gheheten de ven, de telet Tyarl Ulrikena.
Item sees demet, gheleghen by hillingha ham.
Item achte demet camper unde trasker, de faghet Hilmer Itzena.
Item neghen demet in Uttkunen, de taghet Keynd Willena.
Item elven demet thunlant husthuner unde den faen recht dar baven, de bruket Tyarl
Ulrikena vorg.
Item anderhalleff demet, de manck des greven lant ligget.
Item eyn halleff demet zatlandcs in den mande2J thün.
Item tvve demet buten dick, beleghen by der watertocht.
Item vif demet, beleghen by den Barkelwech, dar schal men dat hüs mede holden.
Item vif demet, beleghen by den Beerweghes, ende to wyn unde to oblaten toe die meynen
presteren to Hagha.
Item dat hüs myt zyner tobehoer, als hiima bescreven steyt:
Item viff vedderbedde, unde viff hovetpole, unde dree oerkussen, unde veer par laken,
unde eyn pollaken, unde veer selichte wytel, unde twe dicke.wytel, unde eyn nygge doppet
tafellaken van sees elen lanck, unde twe nygge hantdwelen, unde twe banckpole.
Item veer side speckes, unde eyn verdeker botter, unde twe tunne ghersten, unde eyne
tunne roggen.
Item veer ledighe tunnen, unde twe emmer, unde veer mellickballigen, unde twe molden.
Item twe halve kannen unde eyn kroes.
Item twe brigpannen unde eyne luttike pannen.
Item twe halve kannen potte.
Item de tafelen, de ze zulven bruket hefft.
Item eyn grot spynt unde eyn luttick spynt baven myt eynen pulmete.
Item veer ghude melke koyg.3)
84G. ') Durch Vermittelung des Staatsarchivars Dr. Sauer mitgetheilt von Herrn Pastor J. F. Möhlmann zu Hage.
s) gemeinschaftlich.
3) Geschrieben auf einem Folioblatte ganz starken Pergamentes mit grossen Buchstaben. Es folgen Notizen
aus dem 16- Jahrhundert über die „laude de to sunte Katarinen lene hoeren".
93*
846.
Gründling einer Vikarie an dem AnscJiariusaltar der Kirche zu Hage.
Orig. im Archive der Westerpastorei zu Hage.')
1466.
Anno Domini dusent veerhundert sees unde sestich is ghestichtighet eyne vicaria in der
kerken to Hagha up sunte Anscharius altaer, van deer erbaren wecluwen frowa Hinckena, de
prester na prester bruken schal to ewyghen tiden unde de ene den anderen weder to leveren,
als hiima steyt:
Item seven demet, gheheten de ven, de telet Tyarl Ulrikena.
Item sees demet, gheleghen by hillingha ham.
Item achte demet camper unde trasker, de faghet Hilmer Itzena.
Item neghen demet in Uttkunen, de taghet Keynd Willena.
Item elven demet thunlant husthuner unde den faen recht dar baven, de bruket Tyarl
Ulrikena vorg.
Item anderhalleff demet, de manck des greven lant ligget.
Item eyn halleff demet zatlandcs in den mande2J thün.
Item tvve demet buten dick, beleghen by der watertocht.
Item vif demet, beleghen by den Barkelwech, dar schal men dat hüs mede holden.
Item vif demet, beleghen by den Beerweghes, ende to wyn unde to oblaten toe die meynen
presteren to Hagha.
Item dat hüs myt zyner tobehoer, als hiima bescreven steyt:
Item viff vedderbedde, unde viff hovetpole, unde dree oerkussen, unde veer par laken,
unde eyn pollaken, unde veer selichte wytel, unde twe dicke.wytel, unde eyn nygge doppet
tafellaken van sees elen lanck, unde twe nygge hantdwelen, unde twe banckpole.
Item veer side speckes, unde eyn verdeker botter, unde twe tunne ghersten, unde eyne
tunne roggen.
Item veer ledighe tunnen, unde twe emmer, unde veer mellickballigen, unde twe molden.
Item twe halve kannen unde eyn kroes.
Item twe brigpannen unde eyne luttike pannen.
Item twe halve kannen potte.
Item de tafelen, de ze zulven bruket hefft.
Item eyn grot spynt unde eyn luttick spynt baven myt eynen pulmete.
Item veer ghude melke koyg.3)
84G. ') Durch Vermittelung des Staatsarchivars Dr. Sauer mitgetheilt von Herrn Pastor J. F. Möhlmann zu Hage.
s) gemeinschaftlich.
3) Geschrieben auf einem Folioblatte ganz starken Pergamentes mit grossen Buchstaben. Es folgen Notizen
aus dem 16- Jahrhundert über die „laude de to sunte Katarinen lene hoeren".
93*