I
Rebus.
Hund im Nachen des Vogels verschwunden.
Ich staunte nicht wenig, zumal Bruder Staarmatz den
Kopf ohne Ruck und Druck wieder auf die Seite legte und
regungslos sitzen blieb wie vorher. Was, dachte ich, sollte
denn der den Kerl mit Haut und Haar, mit Halsband und
Polizeizeichen verschlungen haben, ohne ihn zu kauen? Da
erhob der Staar nach einigen Minuten sein Haupt wieder,
mit einem um Beifall buhlenden Blick auf mich, machte den
Schnabel auf, ungefähr wie Raucher, die Ringelwölkchen
blasen — und heraus sprang Freund Sultan, der Metzger-
hund, „fröhlich und wohlgemuth" einen triumphirenden Gang
durch die Stube machend; dann hüpfte „das junge Blut"
wieder zu dem äoloo far mente Pflegenden hinauf. Die
Wirthsleute bezeugten mir später, daß diese brüderliche Scene
nicht zum ersten Male gespielt habe, und wir müsien deß-
halb wohl annchmen, daß nach den vielen Beweisen von
Treue und List, von Ueberlcgung und Rache, wie sie die
fliegenden Blätter schon mitgetheilt, die Thiere auch Humor-
Haben. n>. u. 53.
(Auflösung in nächster Nummer.)
Jrrth um.
„Liebe Auguste! Es wäre doch bester, wenn Du bei
Deinem Zahnweh ein seidenes Tuch umbändest und schau, hier
habe ich ein Band gefunden, was mir dazu recht geeignet
scheint." — „Ach Gott! Das ist ja mein neuer Hut!"
Rebus.
Hund im Nachen des Vogels verschwunden.
Ich staunte nicht wenig, zumal Bruder Staarmatz den
Kopf ohne Ruck und Druck wieder auf die Seite legte und
regungslos sitzen blieb wie vorher. Was, dachte ich, sollte
denn der den Kerl mit Haut und Haar, mit Halsband und
Polizeizeichen verschlungen haben, ohne ihn zu kauen? Da
erhob der Staar nach einigen Minuten sein Haupt wieder,
mit einem um Beifall buhlenden Blick auf mich, machte den
Schnabel auf, ungefähr wie Raucher, die Ringelwölkchen
blasen — und heraus sprang Freund Sultan, der Metzger-
hund, „fröhlich und wohlgemuth" einen triumphirenden Gang
durch die Stube machend; dann hüpfte „das junge Blut"
wieder zu dem äoloo far mente Pflegenden hinauf. Die
Wirthsleute bezeugten mir später, daß diese brüderliche Scene
nicht zum ersten Male gespielt habe, und wir müsien deß-
halb wohl annchmen, daß nach den vielen Beweisen von
Treue und List, von Ueberlcgung und Rache, wie sie die
fliegenden Blätter schon mitgetheilt, die Thiere auch Humor-
Haben. n>. u. 53.
(Auflösung in nächster Nummer.)
Jrrth um.
„Liebe Auguste! Es wäre doch bester, wenn Du bei
Deinem Zahnweh ein seidenes Tuch umbändest und schau, hier
habe ich ein Band gefunden, was mir dazu recht geeignet
scheint." — „Ach Gott! Das ist ja mein neuer Hut!"
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Instinct oder Ueberlegung" "Rebus" "Irrthum"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
Public Domain Mark 1.0
Creditline
Fliegende Blätter, 49.1868, Nr. 1221, S. 183
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg