I 4:6
PUNCH, OP THE LONDON CHARIVARI.
[Apbil 4, 1874.
THE UNIVERSITY BOAT-RACE.
[Rowed Saturday, March 28, 1874.)
ATISFIED ! If my readers ain’t, they ought to
he. If they haven’t made pots of money—
didn’t I say put the pot on Cambridge last
week ?—it’s no fault of mine. Didn’t I ad-
vise you to take it off Oxford ? Of course.
“ Which crew rowed dark?” Why, Light
rowed dark, and was, as I predicted, the
winner. The Spare Man sat in the only
spare space on board his crowded vessel, and
surveyed mankind from Chiswick to Putney!
By his side sat an amiable and clever
draughtsman, as sporting with his pencil as
is your own Spare Man with his pen. I was
glorying in our athletes: so was he. He
agreed with me: I agreed with him: and
the cup which cheers, but does not meonate up to a certain point, agreed with both of us.
“ Here, Sir,” quoth I, “ are our young Academicians. Oxonians and Cantabs—cousins, being children of Sister Universities.
“ Hear ! hear ! ” from my A.D.C.—which doesn’t stand for Aide-de- Camp, but for Amiable and Clever Draughtsman.
“ Why should our friend Wilkie Collins-”
“ No name ! ” interrupted the A.D.C., emerging from a silent draught.
“ Hand me the beaker,” I continued, “ and ply thy pencil.”
He plied, and complied. ,
“ Why,” I resumed, after a refresher, wrhich wras perfectly legal, “ why should he try to frighten our athletes from their sports with
his Geoffrey JDelamayn in Man and Wife ? Listen, my Amiable one, to the noise in those reeds.”
PUNCH, OP THE LONDON CHARIVARI.
[Apbil 4, 1874.
THE UNIVERSITY BOAT-RACE.
[Rowed Saturday, March 28, 1874.)
ATISFIED ! If my readers ain’t, they ought to
he. If they haven’t made pots of money—
didn’t I say put the pot on Cambridge last
week ?—it’s no fault of mine. Didn’t I ad-
vise you to take it off Oxford ? Of course.
“ Which crew rowed dark?” Why, Light
rowed dark, and was, as I predicted, the
winner. The Spare Man sat in the only
spare space on board his crowded vessel, and
surveyed mankind from Chiswick to Putney!
By his side sat an amiable and clever
draughtsman, as sporting with his pencil as
is your own Spare Man with his pen. I was
glorying in our athletes: so was he. He
agreed with me: I agreed with him: and
the cup which cheers, but does not meonate up to a certain point, agreed with both of us.
“ Here, Sir,” quoth I, “ are our young Academicians. Oxonians and Cantabs—cousins, being children of Sister Universities.
“ Hear ! hear ! ” from my A.D.C.—which doesn’t stand for Aide-de- Camp, but for Amiable and Clever Draughtsman.
“ Why should our friend Wilkie Collins-”
“ No name ! ” interrupted the A.D.C., emerging from a silent draught.
“ Hand me the beaker,” I continued, “ and ply thy pencil.”
He plied, and complied. ,
“ Why,” I resumed, after a refresher, wrhich wras perfectly legal, “ why should he try to frighten our athletes from their sports with
his Geoffrey JDelamayn in Man and Wife ? Listen, my Amiable one, to the noise in those reeds.”
Werk/Gegenstand/Objekt
Titel
Titel/Objekt
The university boat-race
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Punch
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
H 634-3 Folio
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum
um 1874
Entstehungsdatum (normiert)
1869 - 1879
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
Public Domain Mark 1.0
Creditline
Punch, 66.1874, April 4, 1874, S. 146
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg