Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Müller, Emil
Überlieferung des Herpin von Burges ( Halle-Wittenberg, Univ., Diss.) — Halle, 1905

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.2065#0030
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
28

Que Ton fait oultre mer et paie le truaige,
Et veut [voir] le sepulcre ou li paien ombraige
Alloient estaublant lour cheualz par menaige.
Chescun le creoit bien, car noir ot son visaige.

5 zu Beispiel 25 58^,35:

Et j'arait florantine, que mez euer ayme taut,

Se vous ferait morir en ma cbartre puant.

Mais pour l'amour de la belle ares de mort garant.

zu Beispiel 30 39*, 34:

10 Cilz gais la waruisson son pere si gaistee

Qui ne sceit que mengier si ne hume poree.
Toute jour fait a feu de son pain la costee
Ades ait du brasin vne grande civee.

zu Beispiel 31 43c, 8:

15 Que toute la coille[te], qui est or a taillier,

Ne vous racouurerait en vng an tout entier.

zu Beispiel 34 47*, 38:

Ne l'eust atandut pour l'or d'une contree.

zu Beispiel 47 48c, 1:

20 Au euer en ot teilt joie, vng grant ries en getait.

A boire et a maingier vistement commansait,
Plux que nulz de la tauble a eelle boure mengait.

59. A, B (a 65b, 7): er het gern mit den frawen getburnieret. aber er schampt

sieh, dann er wolt vil lieber ir geuangen sein dan er widder frouwen
25 und ere gedan bette.

Frz. Text A52*37:

Graut vollanteit eust au dames tornoier.
Maix bonteux estoit d'elle poiut a touchier;
En lui pause que muelz ayme a estre prisonnier,
30 Qu'a eile fezist ehose, ou il eust reprouier.

C fehlt.

60. A, B (a 66a, 34): ir moebtent vil mere über möre sein.

Frz. Text A53»,2:

Muelx valeist que fussiez oultre la mer sallee.

35 C 97a, 29: ir möchten vil lieber Lewen nie gesehen haben.

61. A 296,23. B(a71c,29): der herzog brach das sigel uff und thet einen

Schreiber rieffen: Schreiber, liefs mir diesen brief. da er den brief gelafs,

24 'dan] wan' B, (ee' a. — 25 'und] oder widder' B, fehlt a. — 32 'ir]
wir' a. 'vil mere] lieber' Ba. — 36 'einen] eime' B, 'seinen' a. — 37 'Schreiber
liefs mir diesen brief J der den brieff solt lesen' Ba.
 
Annotationen