Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Wüst, Paul
Die deutschen Prosaromane von Pontus und Sidonia (Marburg, Univ., Diss., 1903) — Marburg, 1903

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.2084#0014
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
— 11 -

Einsetzen sinnverwandter oder sonst ähnlicher "Wörter, Hinzu-
fügung oder Streichung von Beiwörtern und Synonymen,
stilistische Aenderungen, häufig aber durch Missverständnisse
hervorgerufen werden konnten. W i e weit solche Abweichungen
bereits auf Rechnung von X zu setzen sind, ist im Einzelnen
mit Gewissheit nicht festzustellen; doch sind kleine Erweiter-
ungen, die häufiger wiederkehren, wie etwa

ö: pontus | Sil: der lieb Jüngling Pontus

sicher "Werk des Druckers. Einem bewussten Bestreben des
Druckers müssen andererseits häufige Kürzungen zugewiesen
werden, die sich nicht auf Streichung von Beiwerk beschränken
und nach dem Ende des Buches hin immer öfter erscheinen
— vielleicht sind sie dadurch veranlasst, dass der Druck nur
auf eine bestimmte Bogenzahl berechnet war.
z. B.: Q, S. 191.

werdn euch ain gu(o)tn lob gebli i wa fy hin chömen
vnd werden euch recht herolt fein Solhen lob wer-
den fy euch geben überal Also durch diemütikait |
vn gütig | fein ir wert haben die lieb vn gunst
von reichn vnd von armefi. j Auch lieber vetter
darinn ift j zu(o) verfteen Das irs pilliehn gen Ewre»
gemahel also webeyft dann gen yemant Anders.
&i Bl. 89 v: * werden euch 22

gu(o)t lob geben, Auch lieber vetter darjnn ift zuuerfteen daz

dz jrs pillicher gen eüerm gemahel tu(o)t dan gen yemant an
d's . . . ^_____

Ich nehme also an, dass Gr sowohl wie X, die Vorlage von
8i, direote Abschriften aus dem Originalexemplar der Verfasserin
darstellen; über S ist vorläufig nur zu sagen, dass es jedenfalls
von G wie von X unabhängig war. Ich hoffe das Verhältnis
der drei ältesten Textzeugen in der von mir geplanten Ausgabe
genauer darlegen zu können. —

Die für uns wichtigste Abweichung des Druckes von der
Hs. enthalten diejenigen Pluszeilen des Eingangs, welche als
Uebersetzerin „fraw Heleonora geporne künigin aufz fchottenland
ertzherzogin zu(o) öfterreich" nennen (vgl. oben S. 7, Zeile 7 ff.).
 
Annotationen