Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Sztuka Ameryki Łacińskiej 2016, nr 6

ISSN 2299-260X

Remedios Varo

Agnieszka Kuczyńska
(Universidad de Maria Curie Skłodowska, Lublin,
Instituto Polaco de Investigación de Arte Mundial)

trad. Karol Demkowicz
[...] le merveilleux est toujours beau, n’im-
porte quel merveilleux est beau, il n’y
a méme que le merveilleux qui soit beau.1
En el año 1925 Walter Benjamin, refiriéndose a la fascinación de los su-
rrealistas de lo maravilloso y del romanticismo alemán, escribió: “No one rea-
lly dreams any longer of the Blue Flower. Whoever awakes as Heinrich von Of-
terdingen today must have overslept.”2 En la perspectiva de hoy - tomando en
cuenta solamente la popularidad de Remedios Varo en el Internet - esta diag-
nosis parece ser incorrecta.
María de los Remedios Alicia Rodriga Varo y Uranga nació el 16 de di-
ciembre de 1908 en Angles en Catalonia.3 Fue una de tres hijos de Don Rodrigo
1 Breton 1985 [1924]: 24 - 25.
2 Benjamin 2008: 236-239. La alusión indica directamente el libro Heinrich von Ofterdin-
gen Novalisa.
3 El estudio más extenso sobre ella es: Kaplan 1988; Kaplan 1998; y el catálogo: Ovalle
1994. Otros trabajos biográficos son: Paz, Caillois, González 1966; Jaguer 1980; Ruy Sán-
chez 2008. Sobre las obras tempranas de la artista véase: Barland 2015. Los textos escritos
por Varo eran publicados en: Cartas, sueños y otros textos, [Castells (ed.) 1997], y (junto con
una recién encontrada, escrita con Leonor Carrington, obra de teatro) en: Mendoza Bolio 2010.
 
Annotationen