THE PAPYRUS OF ANHAI
THE TIIEROGL YPHIC TEXTS, WITH INTERLINEAR TRANSLITERA TION
AND TRANSLATION.
PLATE I.
U qv
-£=3-
-=J—fl /WW\A
qTW
her aa em Netcr-yert dn Ausdr qemati en
the upper regions great in the underworld. Behold Osiris, the singer of
1. *
tua Ra-Heru-yiiti em
qv n
4\B
du Ausdr qcmati en Amen
Behold Osiris, the singer of Amen,
A nhai
Anhai,
<a> 5Q
I I
dnet'-hrd - k Rd neter da
? 1
> •=> 2.
Q w
t'et - s
she saith
O
neb Ta-t' esert auati en heh
Homage to thee, Ra, god great, lord of Ta-tchesert, heir of eternity,
?l
1
cs
/VWVNA
*
A\
n r« a ® e
heq t'etta suten tuat neti Akert ser pu
prince of everlastingness, king of the Tuat, sovereign of Akert, princethou
:C P
^5
em yennu
within
©
1 0
31 ©
Annu - Rd
Annu of Ra,
d O ©
Nif - urt
Nif - urt,
Her - sef
Her - shef
neb
lord
tO)
•f
[/www]
o
□ Cs
f]D
1 AAAAAA
A-
xui
dbtet
ent
pet
A men
A nhai
t'et - s
the horizon
eastern
of
heaven.
Amen,
Anhai,
she saith
A
dq
I
her en temam
I
\\
4
^ n
© nn
f
setem-d tep - re er dmi - tu Mabi
and that I may hear the utterances [which are spoken] among the thirty
I I
db her
A
^^ AZ <§»
A -T | I AAAA/VV 0
dq - f er - d her smeny_ - f
may he deal rightly with me, may he make perfect
i
i©
ill
aaui em
the two hands with
—oQtfr'1 -£> A © h
_a \\ A I A ^ Jl ‘TP
haaui aq er uOes per
joy, going in to be raisecl up, coming forth
6.
^ £3
I I I I
i
S
i i i
em rut ycntcs - k em tep -re metu (?) .
with vigour. Mayest thou rejoice at the speeches spoken (?) unto me
taui
nn
c X
D -= 3.|°
III 111®
T © I
ur seseta em Annu qemat ba
of the two earths, mighty one of mysteries in Annu Southern, soul
UUUoJ 5'
4\\ 1 © Ji
tem yenti A btu ynem en
pcrfect
Im
L_m
in Abydos, unite thc
\\
senti hdu - f ka
sistcrs his members, Bull
w
hena
u w
madti
Wi
hes
© III
nebu
en
maayeru
with right and truth, the favoured one of the lords of triumph.
setai - tu
May be carried
“Ui
yat - s
her body
i'f
ta
to the land
1©X
en Uast
of the nome of Thcbes.
1
w
netri
divine,
o W
fa - d em
lifter of the hancl in
senti
Senti,
ba - f
his soul [is]
U8
em sent-k yu - f
in thy form (?), his splendour
Vi
-
Amesti
em
Apt
Amsu
in
the Apts
.
<=>
em
ta
er
r on
carth.
and ii
<§>
7.
o □ ~ “ " <= e xi
hetep her db mdketu - f dmt en pat
*
hena
tuatit
[may it] rest within its protection, may she eat bread with the gods of the Tuat,
IQ S £i A __fl \ 111 I
maa - d Ptah bestu - d Jiena qet
may I see Ptah in his shrine, may I unite with the marincrs of Abydos,
UJ
Abtu
THE TIIEROGL YPHIC TEXTS, WITH INTERLINEAR TRANSLITERA TION
AND TRANSLATION.
PLATE I.
U qv
-£=3-
-=J—fl /WW\A
qTW
her aa em Netcr-yert dn Ausdr qemati en
the upper regions great in the underworld. Behold Osiris, the singer of
1. *
tua Ra-Heru-yiiti em
qv n
4\B
du Ausdr qcmati en Amen
Behold Osiris, the singer of Amen,
A nhai
Anhai,
<a> 5Q
I I
dnet'-hrd - k Rd neter da
? 1
> •=> 2.
Q w
t'et - s
she saith
O
neb Ta-t' esert auati en heh
Homage to thee, Ra, god great, lord of Ta-tchesert, heir of eternity,
?l
1
cs
/VWVNA
*
A\
n r« a ® e
heq t'etta suten tuat neti Akert ser pu
prince of everlastingness, king of the Tuat, sovereign of Akert, princethou
:C P
^5
em yennu
within
©
1 0
31 ©
Annu - Rd
Annu of Ra,
d O ©
Nif - urt
Nif - urt,
Her - sef
Her - shef
neb
lord
tO)
•f
[/www]
o
□ Cs
f]D
1 AAAAAA
A-
xui
dbtet
ent
pet
A men
A nhai
t'et - s
the horizon
eastern
of
heaven.
Amen,
Anhai,
she saith
A
dq
I
her en temam
I
\\
4
^ n
© nn
f
setem-d tep - re er dmi - tu Mabi
and that I may hear the utterances [which are spoken] among the thirty
I I
db her
A
^^ AZ <§»
A -T | I AAAA/VV 0
dq - f er - d her smeny_ - f
may he deal rightly with me, may he make perfect
i
i©
ill
aaui em
the two hands with
—oQtfr'1 -£> A © h
_a \\ A I A ^ Jl ‘TP
haaui aq er uOes per
joy, going in to be raisecl up, coming forth
6.
^ £3
I I I I
i
S
i i i
em rut ycntcs - k em tep -re metu (?) .
with vigour. Mayest thou rejoice at the speeches spoken (?) unto me
taui
nn
c X
D -= 3.|°
III 111®
T © I
ur seseta em Annu qemat ba
of the two earths, mighty one of mysteries in Annu Southern, soul
UUUoJ 5'
4\\ 1 © Ji
tem yenti A btu ynem en
pcrfect
Im
L_m
in Abydos, unite thc
\\
senti hdu - f ka
sistcrs his members, Bull
w
hena
u w
madti
Wi
hes
© III
nebu
en
maayeru
with right and truth, the favoured one of the lords of triumph.
setai - tu
May be carried
“Ui
yat - s
her body
i'f
ta
to the land
1©X
en Uast
of the nome of Thcbes.
1
w
netri
divine,
o W
fa - d em
lifter of the hancl in
senti
Senti,
ba - f
his soul [is]
U8
em sent-k yu - f
in thy form (?), his splendour
Vi
-
Amesti
em
Apt
Amsu
in
the Apts
.
<=>
em
ta
er
r on
carth.
and ii
<§>
7.
o □ ~ “ " <= e xi
hetep her db mdketu - f dmt en pat
*
hena
tuatit
[may it] rest within its protection, may she eat bread with the gods of the Tuat,
IQ S £i A __fl \ 111 I
maa - d Ptah bestu - d Jiena qet
may I see Ptah in his shrine, may I unite with the marincrs of Abydos,
UJ
Abtu