Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Editor]; Städtler, Thomas [Editor]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Contr.]; Baldinger, Kurt [Oth.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (H): H — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1997

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.59355#0039
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
HAÏR

RouH III 2543; EdConfVatS 544; 1449; 1461;
etc.; SThomGuemW1 739; 1603; 3778; ThomKentF
2843; 3243; 3400; 3600; AdgarK XLI 117; XLVIII
61; ModvB2 299; RobHoY 2544; SClemW 1915;
WaldefH5900; 15872; 19962; 20088; PetPhilT 2086;
2631, s.l. hahor AthisH 5811, haior RouH II 1530;
Auberi Gdf, agn. haiur TristThomL 966, s.l. aour
[c.s. sg. -ours] AlexParHM 466,18)
♦ “haine” (ca. 1100 - 2et. 13es., [RolS 3771, v. ci-
dessous]; LoisGuillR 10 [E li plaez jurra sur seinz
que pur moins nel potfeire ne pur haür si chier nelfist,
= BartschChrest 12,31]; BrutA 13144; TristThomL
181 [Dunt vient a hume volenté De haïr ço qu’il
ad amé U ire porter u haür Vers ço u a mise
s’amur?, question étemelle]; 374; 407; 572; etc.;
RouH II 1530; III 2543; EdConfVatS 544; 1449;
1461; etc.; SThomGuemW1 1603; 3778; BenDucF
15841; 38319; 41455; etc.; EstFougL 278 [Dex! ce
que di, ne di par ire, Ne por haor no voil escrire,
Mes vérité li covient dire, Qui autre chastïer desire];
AlexParHM 466,18; ThomKentF 2843; 3243; 3400;
3600; ModvB2 299; RobHoY 2544; etc.etc., TL
4,891; Gdf 4,415c; Stone 352a; FEW 16,178b); ♦
dans les syntagmes acoillir a haor et avoir/coillir/
prendre en haor “prendre en haine” [cp. acoillir...
en hé ci-dessus] (ca. 1100 - ca. 1243, RolS 3771
[Rollant sis niés me coillit en haür, Si me jugat a
mort et a dulur]; TristThomL 569 [Ço ere a dreit
qu’en haür m’ait Quant m’astienc del naturel fait
Ki nos deit lier en amur\; SThomGuemW1 739 [Ne
sai se pur ceo l’a li reis pris en haür]', AdgarK
XLI 117 [Aiez ore en grat haür Ton pechié e ta fol
errur]; XLVIII 61; WaldefH 5900 [Le roi Swein...
En grant haür quilli avaient Quant il croire ne les
(ms. nés) voleit]; BuevelS 10; SEust7O 398 [Tuit si
ami l’acoillent a haor]; MousketR 25469, TL 4,892
[quelques att. sous la déf. générale]).
• haïer m. ♦ “haine” [cp. prendre en hé ci-
dessus] (lem. 13es., RenMontHf°71 [Aduncme prist
le rois de France si en haïer Que il m’en volt ocire
e les membres colper Gdf, correspond à l’éd. LCM
227,26 Adonc me prist li rois de France a regarder],
Gdf 4,399a).
• haementm. ♦“haine” (2eq. 12es., WaceConcA
1108 [Tens est venuz d ’ariere alerLa dunt Eva nosfist
geter; De retorner en paradis, La dunt Eva nos a fors
mis. Par Eva ot hom comencement De mal, de mort,
de haement, var. chelement; chaement; chieement],
TL 4,815; Gdf 4,396c; FEW 16,178b).
• haine f. (haïne ca. 1155 BrutA 14410; ThebesR
2238; BenTroieC 10637; 13753; 26374; etc.; RouH
III 10587; BenDucF 1516; 3596; 3850; etc.; AdamN
479; CligesG 2262; 4949; LancU 3674; 5451;
YvainR 1767; 6008; 6017; etc.; PercB 8356; 9125;

RenR 5753; EructavitJ 524; SimFreineGeorgM 676;
etc.etc., haÿne CassidP 482A p. 635; JobG 205;
482; 1072; RichH 166; JCondS VI 5 [GdfC haynne
err.]; GeoffrParChronD 5689; JCourtPlaitAT 183;
JMoteVoieP 3043; TristNantS 426; 2471; 7676;
etc.; [mfr. DenFoulB4 prol. 77; I 4,32; I 5,23;
etc.; AalmaR 8347; 8350], haïnne BenDucF 25332;
26924; 29320; JoinvW1 460e [= éd. C § 683
haine], haÿnne LoisGodM VIII; [mfr. MistSGenisM
2292, haainne 1352 MirNDPersP 14,627], heïne
BestGuillR 1689var., hahinne BenDucF 2783, agn.
haane BibbR 786 [= haan BibbW p. 165 (rangé par
TL 1,219,43 sub ahan, à corn); BibbFW 60,12], s.l.
hoïnne Cout Verdun ’M 10,1 [leçon assurée ?], haïgne
LancPrK 400,27, haÿgne PurgSPatrBerM 677, s.l.
aïne BalJosAnS 5856; JPrioratR 5942; 6324, aÿne
doc. 1317 GdfC, aïnne Caton GdfC, aignie Tote
histoire éd. Bourdillon p. 47)
♦ “sentiment violent (envers qn ou qch.), basé sur
une colère agressive accompagnée de l’abomination,
haine” (dep. ca. 1155, BrutA 14410 [En un champ
ki Helfelde ad nun Fud la bataille e la tençun Entre
Chadwalein e Edwine; Mult ot entr ’els mortel haïne] ;
ThebesR 2238; BenTroieC 10637; 13753; 26374;
etc.; RouH III 10587; BenDucF 1516; 2783 [cest
grant deslei, Por quel est entre mei e tei ? Que
nos entravum nos a querre ? Ne por qu’a l’un vers
l’autre gerre ? Que deit qu’entre nos a hahinne Si
amor non, entière efinne, Vesinitez, finne aliance ?];
3596; etc.; AdamN 479; CligesG 2262 [Amors est
pire que haïne Qui son ami grieve et confond]; 4949;
LancU 3674; 5451; PercB 8356; 9125; RenR 5753
[Dame, fait il, Diex me confonde, S’onques por mal
ne por haïne Ai eschivé ceste gesine]; etc.etc., TL
4,825; GdfC 9,742a; Stone 348b; FEW 16,178b,
trisyllabique jusqu’au 16es. [cf. Ane. poés. fr. 1,206
(: cuysine); 9,300 {: ruyne)], toujours bisyllabique à
partir du 17es. [chez Corneille {; reine), Molière (:
porcelaine), Racine (: chaine), etc.]); ♦ pl. haines
“id.” (ca. 1176, EstFougL 979 [Les confesses et les
reines Funt asez peis que les meschines, Quar d’iloc
sordent les haines, Les meslees et les ravines]); ♦
sg. haïne “id.” employé dans une allégorie (ca. 1177
- 1340, YvainR 6032/35 [Ensi puet bien estre la
chose: Espoir qu’Amors s’estait anclose En aucune
chanbre celee; Et Haïne s'an ert alee As loges par
devers la voie Por ce qu’el vialt que l'en la voie.
Or est Haïne molt an coche, Qu’ele esperone, et
point et broche Sor Amors quan que ele puet]; 6048;
6057; RoseLLec 139 [Les ymages et les pointures
Dou mur volontiers remirai; Si vos conterai et dirai
De ces ymages la semblance... Enz en le mileu vi
Haïne Qui de corroz et d’ataïne Sembla bien estre
meneresse]; JMoteVoieP 3043, TL 4,825); ♦ coillir

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50

57

58
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften