Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Hrsg.]; Städtler, Thomas [Hrsg.]; Baldinger, Kurt [Bearb.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Mitarb.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (H): H — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1997

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.59355#0038
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
HAÏR

sg. -aiz]; 12496 [c.r. sg. -aiz]; etc.; AimonFlH 5383;
5421; etc.; SSagOctS 3033; BodelNicH2 214 [c.r.
pl. -ais]; 859; 881; etc.; RobHoY 1380; MortAymC
1704; PoèmeMorB 2635; etc.etc., dahait YvainR
5749; PriseCordD 2148; BueveAgnS 2431 ; Bueve2S
4560; AlexParA II 2188var.; CoincylllOK 1096var.;
NoomenFabl 3,239 [c.r. sg. -ar'j]; 30,108 [c.r. pl. -aiz];
etc., dahat ThebesR 3752 [c.r. pl. -az]; 7970 [c.r. sg.
-az]; RenR 9645 [c.r. sg. -az]; HermValS 3607 [c.r. sg.
-az]; GuibAndrC 1508 [c.r. sg. -az]; NarbS 1496 [c.r.
sg. -az]; 1633 [c.r. pl. -az]; 2140 [c.r. pl. -az]; LancPrK
181,12 [c.r. sg. -az]; 203,38 [c.r. sg. -az]; 494,4 [c.r.
sg. -az]; SSagAÜ 21 021 [c.r. sg. -az]; 31 005 [c.r. sg.
-az]; CesTuimAlC 6563 [c.r. sg. -az]; Pères Gdf [c.r.
sg. -az]; RenContr’R 2,200 [c.r. sg. -az], daez [c.r.
sg. PercB 1170var.]; ParDuchP 2282; [francoit. deait
AttilaS XVI 4916; 4925], s.l. daaz FloovA 652 [c.r.
sg.]; GirVianeE226 [c.r. pl.]; 253 [c.r. sg.]; 1589 [c.r.
pl.]; ParDuchP 2552 [c.r. sg.]. dazait RobBloisDidU
762; RobBloisChastU 310; 683; 987)
♦ dehé (ait) juron exprimant la haine que l’on
éprouve envers qn [littéralement “(qu'il ait la) haine
de Dieu”] (ca. 1100 - lem. 15es., RolS 1047 [Dïent
Franceis: Dehét ait ki s ’en fuit ! Ja pur mûrir ne vus
en faldrat uns]; 1938; CharroiM 1458; CourLouisLe
201 [De si fet roi n’avions nos mestier; .C. dahé
ait par mi la croiz del chief Por lui ira en grant
ost ostoier, Ne a sa cort ira plus cortoier]; 1835;
MonGuill’C 736; ThebesR 3752; 7970; TristThomL
1297; 1574; BenTroieC 3535; 3549; 3671; etc.;
HomP 4028 [‘A la fei’, çoe dit Horn, ‘donc mar
le fui portant! Dehé ait vostre col, s(i)or ne venez
avant]; BenDucF 11272; LancR 1670; 1671; 1825;
YvainR 5749 [‘Dahait’, fet il, 'qui el vos quiert, Ne
qui foi ne ploige an requiert!’]; PercB 878; 2268;
4388 [Gratis oltrages et gratis folies Et grant orgueil
H direz ja, Que dehés ait qui le quida Et qui le guide,
que je soie]; etc.; etc.etc., TL 2,1313; Gdf 2,593c [sub
deshait “chagrin, découragement...”]; Stone 151a;
FEW 16,178b); ♦ dehé employé comme substantif
détaché du juron (ca. 1200, RobHoY 999 [Fiz, ainz
que tu ton mot desplies Ne que tu a autres le dies, Deiz
esguarder qu 'il ne mesalle, Ker ce saches tu bien sanz
faille Que s’il est unefeiz alé, Jamés ne sera rapelé
Qu’il vienge la dont il eissi. Ice saches tu bien de fi,
Por desdire ne por dahez, Ne por desmentir s’en asez;
Puis qu’il est fors des denz issuz N’iert mes ateints ne
retenuz] ; ContPerc’AR 9489 [Le chevalier qui vers lui
vint Choisi, s ’estutpor lui atandre Et por les noveles
aprandre Des dahez qu’il li volt orer]; ContPerc2ER
30212 [Celui ora cent foiz dahé Qui au roi Artu
l’anvoia]; CorleyCont2 110); ♦ mal dehé, maudahé
etc. [pour les var. graphiques de dehé, v. ci-dessus]
locution partiellement figée, comprise parfois comme

préfixée, employée comme juron, cp. dehé ci-dessus
(mil. 12es. - lem. 15es., CharroiM 150 [Maldahé ait
qui en ot onc espié]; 265; MonGuill'C 195; Aiol'F
157; 4846 [Mal dehait ait el col, en la barbe et
el cief Qui ja mais lor taura le non de chevalier];
BenDucF 16009; 19810; Aiol2F 5411; LancR 1745;
PercB 2190 [‘Mal dehais ait ceste novele’, Fait li
vallés, ‘et qui l’a dite’]; 6703; etc.; AimonFlH 5421
[Li princes a dit: 'Mal dehait Que plus en welt
entrer em plait’]; SSagOctS 3033 [Mal dehait ait
la noureture Quant ele oirre contre nature!]; ElieF
328; BodelNicH2 909; 1479 [Maudehait qui che me
conseille Que je deviegne renoiés!]; OrsonP 1024;
Perl'N 8083; 8098; VengRagF 3489; etc.etc., TL
2,1313 [plusieurs exemples sub dehé]; 5,1281; Gdf
2,593c [sub deshait “chagrin, découragement...”];
FEW 16,178b.).
• agn. hee f. ♦ “haine” (ca. 1170 - ca. 1200,
HomP 4698 [E dan Horn lur ad ja cumencé la
meslee, E dan Hardré ifud k’od lui prest[e] sa hee:
De ferir sur paëns c’est ren ke lui agréé]; EdmK
1948; ModvB2 4645 [ ‘Poljfait il, ‘la meie amur Vus
sujfritis a ceste hee Car en tel mal e en tel mellee Ert
vertu très bien provee’]; RobHoY 1427 [Fiz, meint
home est de tel nature K'un pensé gueres ne li dure,
Mes tant cum est en cel pensé, Fet il moût volontiers
bonté; E quant il entre en autre hee, Donc refet
tost quant nul n’agréé], TL 4,1051; Gdf 4,447b [cite
encore sub “tourment?” les att. MarieEspfP 1201 et
1599] où hee est var. de ëage]; Stone 352b; FEW
16,178b).
• haïe f. ♦ “haine” [employé dans le syntagme
avoir en haïe “haïr”; difficile à séparer de enhaïr, v.
ci-dessous] (ca. 1170 - fin 12es., EdConfVatS 3125
[La chaitive bien entendi Qu’en despit l’aveit sun
mari... De tûtes parz dulur basait, Kar sun confort
par tut li fait. Tut ses parenz l’unt en haïe, De
nul n’at cunfort ne aïe]; AliscRe 3350 [5e j’ai dit
chose dont m’aiez enhaïe(\. en haïe),J'en souferreï];
GuischartG 1357 [Trop aime cil sun cors ki s(a) aime
ad en haïe], Stone 352a; FEW 16,178b).
• [mfr. heeus adj. ♦ “qui inspire de la
répugnance”(ms.pic./wall. 2em. 14es., AldL201,11
[Cil qui se corouce volentiers, doit avoir le visage
hideus (var. Gdf heeus; var. éd. MT p. 46 honteus),
ne mie amiable ne plaisant], Gdf 4,447b; FEW
16,178b).]
• haor f. (haor BenDucF 15841; 38319;
41455; etc.; EstFougL 278; GuillMarM 5305; 5311;
SEust7O 398; MousketR 25469; MaugisV 4106;
AuberiTarbé p.56, Caton Gdf [ms. fin 13es.],
haour BuevelS 10; Bueve2S 287 [= Bueve3S
211], agn. haür ca. 1100 RolS 3771; LoisGuillR
10; BrutA 13144; TristThomL 374; 407; 569; etc.;

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50

55

56
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften