Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Editor]; Städtler, Thomas [Editor]; Baldinger, Kurt [Oth.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Contr.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (H): H — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1997

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.59355#0082
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
HANSE

§ 206, TL 4,878; Stone 350a; FEW 16,144a); ♦ “droit
d’être associé à la hanse” ([ca. 1227, v. ci-dessous]
av. 1244 - 1470, GirySOmer 413 [contexte v. ci-
dessus]; Werveke, Bull. Comm. Royale d'Hist. 118
(1953)316,1 [Au premier doit on savoir c’on soit par
droit ceste hanse waegner en Engleterre ou a Bruges,
etc ’on ne puet en nul liu sir a la hanse, s’iln’ia home
de Bruges ki soit quens de la hanse et ki n 'ait la hanse
de Londres gaaignié]; 2; 3 [Nus nepuet avoir la hanse
froncement, se sesperes ne l'a eue]; etc.; EspPirDoc
3,501,13 [Nus bourgois onghebuerdechvoise en En-
gletierre, ne i envoieche son avoir pour marchandeir,
sour 50 lb., se il n’a achaté se hanse]', 502,20; doc.
1320 a.st. ChéruelHist 1,338; [doc. 1390 Ord 7,357],
TL 4,878; Gdf 4,414a; FEW 16,144a [“contribution
à payer à la Hanse”, à corriger]); ♦ paier la hanse
au fig. “s’acquérir d’une dette” [dans le seul contexte
au purgatoire] (ca. 1227, CoincyII30K 633 [De ce
meïsmes ont doutance Qu'a leur ieuz voient soir et
main. Ou feu d'enfer tout main a main Leur covenra
paier la hanse], TL 4,879 [“büBen”, à corriger]; TLF
9,669a; FEW 16,144a [sous “contribution à payer à
la Hanse”, à corriger]).
• hanser v.a. (hanser doc. av. 1244 GirySOmer
413; LMestD 449; EspVal 117,22; [doc. 1382 Ord
7,743], [anser doc. 1399 Ord 8,336])
♦ “recevoir dans un corps de métier, dans la hanse”
(av. 1244-Wid 1675, GirySOmer 413 [Et nus ne doit
marcheander de avoir de home se il n’est hanses...
Ne nus confrères ne doit marcheander de autrui
avoir nient hansé. Et se H confrère entendent ke
aukuns confrères marcheandast de autrui avoir nient
hansé, U confrère le doivent hanser]', LMestD 449
[En l’an de l’incarnation Nostre Seigneur .mil cc
Ixviij., la vigile de Pâques flories, orent H marcheant
hansé de l’iaue de Paris, sentence contre Jehan
Marcel de Compigni d’une navée qui vint d'Oyse
en Seyne contre le pont de Paris et de Maante, sanz
compaignon hansé]; 450; 452; etc.; [doc. 1382 Ord
7,743], TL 4,879; Gdf 4,414a; FEW 16,144b);* v.n.
“s’assembler dans le cadre d'un corps de métier, de la
hanse” (3eq. 13es.; lem. 14es.; doc. 1399, Wervecke,
Bull. Comm. Royale d’Hist. 118 (1953) 316, 2 [Li
scildrake doit estre d'Ippre, et se il n’i avait nul
d’Ippre ou on hansoit, on devrait prendre J. scildrake
de Dikemue; s’il n’en i avait nul de Dikemue, si
en prendrait on un de Rodenborc; se il ne i avoit
nul de Rodenborc, si prendrait un d’Audenborc; si il
avérait case ke nus de ciaus n 'i fussent, on ne devrait
mie lassier pour cou a hanser]', 3; EspVal 117,22
[Nus bateriaus ne soit si hardis ki fâche assanlée
en tavierne ne ailleurs, ne ki hanse ne ki boive
sour nul conpaignon de leur mestier ki soit venus
novielement ouvrer en le ville, ne sour conpaignon

ki soit aparentis, ne sour conpaignon ki bâche pour
mains li uns que li autres]; [doc. 1399 Ord 8,336],
TL 4,879; Gdf 4,414a; FEW 16,144b).
• hansagem. [v. la remarque ci-dessus] (hansage
5 ca. 1350 GilMuisK 1,122,19; 191,8; 194,6; etc.,
[ansaige doc. 1381 Ord 6,608]) ♦ “droit, redevance
qu’on est obligé de payer à qn, à une collectivité”
(ca. 1350; doc. 1381, GilMuisK 1,122,19 [Regnans
preudons doit iestre, bien avisés et sages, De sen
io peuple tondis avoir leurs boins corages, Grasses et
dons lorfâche, s’oste trestous hansages, Au besoing
li seront mieuls aidant que lignages]; 191,8; 194,6;
[doc. 1381 Ord 6,608 [Pourront ledit maistre et
compaignon dudit mestier faire paier a cellui qui
15 aura fait ledit serement, et qui nouvellement voudra
tuer et vendre char, son ansaige raisonnable selon
son pouvoir et faculté, avant que il ne puisse ne doie
tuer ne vendre char], TL 4,877; Gdf 4,413c; FEW
16,144b).
20 • hanseur m. (hanseurdoc. 14es. Mém. Soc. Nat.
des Antiq., 4e sér., 8,33, hansseur'éof + “membre de
la hanse” (doc. 14es., Mém. Soc. Nat. des Antiq., 4e
sér., 8,33 [S’aucuns a compagnie avoeq hanseurs,
voelle faire hansseur entrer en notre caritet, il
25 l’amendrau au prévôt de 5 v.]. Jal2 864b). — Dôrr.

HANSTE f
[Le FEW 4,392a range ce mot sous 1t. HASTA
30 “hampe”, Georges 3013, et explique la nasalisation
par influence de l’abfrq. hanti}' “main”, PsWachtK
5421, proposition qui ne convainc pas à cause de
la distance sémantique qui sépare les deux mots.
Une nasalisation spontanée de haste en hanste
35 ne serait pas un cas isolé, cf. regiber, reginber
(-> GIBER, DEAF G 688,49), gripper, grimper (->
GRIFER, GRIPER, DEAF G 1390,37), hari, hanry (Gdf
4,424a, v. -> hara1). Le phénomène d’un -n- non-
étymologique se trouve aussi dans d’autres langues,
40 cf. R. Lühr, Expressivitat u. Lautgesetz im Germ.,
Heidelberg 1988, 92-188. En conséquence de ces
observations, nous avons décidé de traiter les formes
hanste, anste, haste, aste sous un seul article ->
ASTE.] — Dôrr.
45

[HANTER v “visiter / aller (d’une manière
habituelle)”. Etymologie discutée depuis un siècle et
demi. GreiveH 112-136présente et discute les propo-
se sitions. Elles se divisent en deux groupes : depuis Diez
(Diez5 611), en passant par REW1 4095 et jusqu’à
Wartburg (FEW 16,190a), on adhère à l’étymon
1l'L’astérisque dans TLF 9,665a est à biffer.

143

144
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften