III. AMERICA SOUTH OF THE RIO GRANDE DEL NORTE 87
M. Pf.
Sabin XIV 298. John Carter Brown II 453/54. Church 543. Sommervogel VI,
col. 450. Brunet III, col. 664. Ludewig, List of Amer, arboriginal lang. 29.
I unn. leaf, 28 (3 — 30) pages and 1 unn. leaf.
Separate edition of this most rare and valuable booklet, published in the same
year as the “Relation des Missions” by the same author of which it formed part. The
great rarity of this separate edition appears from the fact that most bibliographers
such as Leclerc, Sabin and Ludewig quote it only on the authority of Brunet. This
“Introduction” served as a basis to Préfontaine’s Dictionnaire Galibi (1763).
P. Pelleprat, a Jesuit, was born at Bordeaux in 1609 and embarked in 1639 on
a missionary voyage to the West Indies where he visited the different establishments
of the Jesuits on the French islands. Later on he settled in Mexico. He died at Puebla
in 1667.
350 SACK, A. v., Beschreibung einer Reise nach Surinam u. des
Aufenthaltes daselbst i. d. J. 1805—07, sowie über des Verfassers
Rückkehr nach Europa über Nord-Amerika. 2 parts in 1 vol.
W. 2 frontisp., 2 maps and 5 plates. 4 to. Berlin 1821. Half
leather. Name on title. 56 —
Sabin 74749.
9. MEXICO
351 AMANDUS de Zieriksee, O. F. M. chronica compendiosissima
ab exordio mundi usque ad annum 15 34. Ejusdem tract, de 70
hebdomatibus Danielis. Adj. sunt epistolae duae Christianae régis
Aethiopiae, Davidis ad Clementem VIL Aliae très epistolae ex
nova maris Oceani Hispania ad nos transmissae, de fructu mirabili
illic surgentis novae ecclesiae. Antverpiae, S. Coccus, 15 34. Vellum. 620 —
Sabin 994. Harrisse 186. John Carter Brown I p. m. Trömel 8.
Original edition. Contains two letters from Martin de Valentia and one from Peter
of Gand alias de Mura which are of outstanding interest for our knowledge of the
religious condititions of Mexico at that time. The letter of de Mura has been trans-
lated into French by Ternaux and is published in his “Recueil” 1838 pp. 193—203.
There is an old inscription on the title referring to the binding of the volume.
352 ANTIGUEDADES MEXICANAS publ. por la Junta Colombina
de Mexico (p. A. Chavero). i text vol. in 4to of 128 pp. and one
folio atlas with 148 col. plates. Mexico 1892. Half cloth portfolio,
text swd. 200 —
A most important publication as to Ancient Mexican history reproducing in the
colouring of the originals the Chiapas reliefs and 5 hitherto unpublished hieroglyphic
codices preserved in the Museo Nacional de Mexico, amongst which the celebrated
Lienzo de Tlaxcalla, now unfortunately lost for ever. Contents: Codice Colombino.
Codice Porfirio Diaz. Codice Baranda. Codice Dehesa. Chiapas Reliefs. Lienzo
de Tlaxcalla.
353 ARENAS, Pedro de, vocabulario manual de las lenguas Cas-
teliana y Mexicana, en que se contienen las palabras, preguntas
y respuestas mas comunes y ordinarias que se suelen ofrecer en
el trato y comunicacion entre Espanoles é Indios. Reimpreso
en la Puebla de los Angeles, en la oficina de D. Pedro de la
Rosa, 1793. 5 prel. 11. and 145 pp. 180 —
Sabin 1937. Leclerc (1867) 74. Vinaza 384. Medina, imprenta en la P. d. 1.
A. 1248. Ludewig p. 112.
Fourth edition of a book which has the merit of having been the first Spanish-
Mexican manual of conversation ever written. It is the most useful and practical hand-
book for anyone wishing to learn the Mexican language such as it was spoken short
time after the conquest of Mexico by the Spaniards. The first edition of the book
was also the first work on the Mexican language to have been written and printed
by a secular author.
Karl W. Hiersemann in Leipzig, Königstrasse 29. Katalog 572.
M. Pf.
Sabin XIV 298. John Carter Brown II 453/54. Church 543. Sommervogel VI,
col. 450. Brunet III, col. 664. Ludewig, List of Amer, arboriginal lang. 29.
I unn. leaf, 28 (3 — 30) pages and 1 unn. leaf.
Separate edition of this most rare and valuable booklet, published in the same
year as the “Relation des Missions” by the same author of which it formed part. The
great rarity of this separate edition appears from the fact that most bibliographers
such as Leclerc, Sabin and Ludewig quote it only on the authority of Brunet. This
“Introduction” served as a basis to Préfontaine’s Dictionnaire Galibi (1763).
P. Pelleprat, a Jesuit, was born at Bordeaux in 1609 and embarked in 1639 on
a missionary voyage to the West Indies where he visited the different establishments
of the Jesuits on the French islands. Later on he settled in Mexico. He died at Puebla
in 1667.
350 SACK, A. v., Beschreibung einer Reise nach Surinam u. des
Aufenthaltes daselbst i. d. J. 1805—07, sowie über des Verfassers
Rückkehr nach Europa über Nord-Amerika. 2 parts in 1 vol.
W. 2 frontisp., 2 maps and 5 plates. 4 to. Berlin 1821. Half
leather. Name on title. 56 —
Sabin 74749.
9. MEXICO
351 AMANDUS de Zieriksee, O. F. M. chronica compendiosissima
ab exordio mundi usque ad annum 15 34. Ejusdem tract, de 70
hebdomatibus Danielis. Adj. sunt epistolae duae Christianae régis
Aethiopiae, Davidis ad Clementem VIL Aliae très epistolae ex
nova maris Oceani Hispania ad nos transmissae, de fructu mirabili
illic surgentis novae ecclesiae. Antverpiae, S. Coccus, 15 34. Vellum. 620 —
Sabin 994. Harrisse 186. John Carter Brown I p. m. Trömel 8.
Original edition. Contains two letters from Martin de Valentia and one from Peter
of Gand alias de Mura which are of outstanding interest for our knowledge of the
religious condititions of Mexico at that time. The letter of de Mura has been trans-
lated into French by Ternaux and is published in his “Recueil” 1838 pp. 193—203.
There is an old inscription on the title referring to the binding of the volume.
352 ANTIGUEDADES MEXICANAS publ. por la Junta Colombina
de Mexico (p. A. Chavero). i text vol. in 4to of 128 pp. and one
folio atlas with 148 col. plates. Mexico 1892. Half cloth portfolio,
text swd. 200 —
A most important publication as to Ancient Mexican history reproducing in the
colouring of the originals the Chiapas reliefs and 5 hitherto unpublished hieroglyphic
codices preserved in the Museo Nacional de Mexico, amongst which the celebrated
Lienzo de Tlaxcalla, now unfortunately lost for ever. Contents: Codice Colombino.
Codice Porfirio Diaz. Codice Baranda. Codice Dehesa. Chiapas Reliefs. Lienzo
de Tlaxcalla.
353 ARENAS, Pedro de, vocabulario manual de las lenguas Cas-
teliana y Mexicana, en que se contienen las palabras, preguntas
y respuestas mas comunes y ordinarias que se suelen ofrecer en
el trato y comunicacion entre Espanoles é Indios. Reimpreso
en la Puebla de los Angeles, en la oficina de D. Pedro de la
Rosa, 1793. 5 prel. 11. and 145 pp. 180 —
Sabin 1937. Leclerc (1867) 74. Vinaza 384. Medina, imprenta en la P. d. 1.
A. 1248. Ludewig p. 112.
Fourth edition of a book which has the merit of having been the first Spanish-
Mexican manual of conversation ever written. It is the most useful and practical hand-
book for anyone wishing to learn the Mexican language such as it was spoken short
time after the conquest of Mexico by the Spaniards. The first edition of the book
was also the first work on the Mexican language to have been written and printed
by a secular author.
Karl W. Hiersemann in Leipzig, Königstrasse 29. Katalog 572.