2δ0 VII. Historia et Status Missionum
Μ. Pf
Venezuela
1768 Gumilla, J., soc. Jes., el Orinoco. ilustr., historia natural, civil y
geogr. de este gran rio y de sus caudalosas vertientes: goviemo.
usos y costumbres de los Indios etc. C. 2 lamin y 1 mapa. 4.
Madrid, Μ. Fernandez, 1741. 20 Bl., 580 S., 10 Bl. Index. Pgtbd.
Die Karte u. 1 Kupfer in Facsimile. 80 —
Sabin 29 274. Rich, p. 67. Sommervogel III, col. 1949. Ledere (1867) 675.
(Nicht in Streit). Seltene 1. Ausg. d. gesuchten Werkes.
Titelbl. u. S. 211 ff. am Rande einige kl. Wurmlöcher.
1769 - 2a impr. 2 voll. C. 1 mapa y 2 lam. 4. Madrid 1745. Piel. 360 —
Sabin 29 275. Sommervogel III, 1949. Die erweiterte u. verbesserte 2. Ausg.
dieses interessanten Buches, wertvoller als die erste von 1741 in 1 Bde.
Gumilla lebte als Jesuiten-Missionar 30 Jahre unter den Indianerstämmen
d. Orinoco u. gibt in seinem Werk wertvolle Einzelheiten über die Geo-
graphie, Ethnographie u. Naturgeschichte, Fauna u. Flora, bes. auch Heil-
kräuter, jener Länder. Er benutzte z. T. die Manuskripte v. Patres Mer-
cado u. Ribera.
1770 Mas y Rubi, J. F., elogio fiinebre pronunciado el 26 de abril de
1849 en las exequias consagradas por la I. universidad de Merida
al S o r J. F. P e ü a , arzobispo de Caracas y Venezuela. Caracas
1850. 16 pp. 10 —
Sabin 45 401.
1771 Ruiz Bianco, Matias, o. S. Fr., conversion de Pirito, de Indios Cvma-
nagotos. Palenques, y otros. Sus principios, y incrementos que oy tiene.
con todas las cosas mas singuläres del Pais, politica, y ritos de
sus naturales, practica que se observa en su Reduceion y otras
cosas dignas de memoria. 12. Madrid, Juan Garcia Infancon,
1690. — Idem, reglas para la intelegencia de la lengua de los
Indios de Piritu. S. 1. n. d. (Madrid 1690). In 1 Pgtbde. 8 unn.
Bl., 160 S., 4 unn. BL; — 250 S., 3 unn. Bl. 1800 —
Sabin, Nr. 74017. Medina III, Nr. 1862, der nur ein Exemplar nachweisen
konnte. Salva, Nr. 3390 (nur das 1. Werk): „Este tomito es tan escesiva-
mente raro que Mr. Heber no logro tenerlo en su biblioteca.“ Ledere I,
Nr. 1340.
Die Seiten 112—160 des ersten Werkes umfassen: „Practica de la conuersion“,
eine Kirchenlehre in der Sprache der Indianer von Neu-Andalusien und Neu-
Barcelona, welche allerdings auch schon 1683 gedruckt wurde.
Das zweite Werk ist eine Seltenheit ersten Ranges. Der
berühmte Amerikanist J. Platzmann erwarb diese „Reglas“ unter den von
O- Weigel in seinem Auktionskatalog betreffend die Bibliothek Platzmanns
angegebenen Schwierigkeiten: Dr. J. Platzmann erwarb dieses Werk unter
Aufwand grosser Geldmittel und nach langem Suchen, um es seinen „Obras
raras“ im Neudruck einzufügen; er hat dieses Original als Unikum bezeich-
net, eine Behauptung, deren Richtigkeit er in vielseitiger Korrespondenz mit
Bibliotheken und Spezialforschern aller Länder zu beweisen gesucht hat“.
Das Werk hat kein besonderes Titelblatt. Ledere sagt darüber: „Cette
precieuse suite se compose de 46 pages pour les regles grammaticales de la
langue Cumanagota; d’un vocabulaire espaghol Cumanagota, occupant les
pp. 47 ä 250; suivis de 3 frc., pour la table et l’errata. Le dernier con-
tient une hymne ä la Vierge en langue indienne.
Cet Arte y vocabvlario, non eite jusqu’ä present est une nouvelle edition
augmentee et corrigee de l’ouvrage du P. Μ. de Yangues, intitule Principios
y Reglas de la lengua Cumanagota .... ä Burgos, en 1683“.
Die beiden Provinzen Cumana u. Neu-Andalusien bilden heute Venezuela, die
Cumanagota-Sprache wurde von Indianern gesprochen, die an den Ufern
des Orinoco lebten, jetzt im Norden Venezuelas.
5. Australien
1772 Nova Nursia. — Salvado, R., o. S. B., memorias historicas
sobre la Australia, y particularmente acerca la misidn benedic-
tina de Nueva Nursia, y los usos y costumbres de los salvajes.
Obra escrita en italiano. Trad. al espanol por D. F. de D. Con
2 retratos, 11 grabados y un mapa plegado. En-8. Barcelona
1853. Μ. piel. 3 hh. y 400 pp. 28 —
Mit einigen Gebrauchsspuren. Ein Kupfer scheint zu fehlen.
1773 —■ — Trad. p. l’Abbe Falcimague, av. des notes et une hist, de
la döcouverte de l’or. Αν. 1 carte. Paris 1854, Toile. 10 —
1 Μ. = 1 sh. = $ 0.24 = Schw. fr. 1,25 = Holl. fl. 0,60 = Schw. Ki. 0,90.
Μ. Pf
Venezuela
1768 Gumilla, J., soc. Jes., el Orinoco. ilustr., historia natural, civil y
geogr. de este gran rio y de sus caudalosas vertientes: goviemo.
usos y costumbres de los Indios etc. C. 2 lamin y 1 mapa. 4.
Madrid, Μ. Fernandez, 1741. 20 Bl., 580 S., 10 Bl. Index. Pgtbd.
Die Karte u. 1 Kupfer in Facsimile. 80 —
Sabin 29 274. Rich, p. 67. Sommervogel III, col. 1949. Ledere (1867) 675.
(Nicht in Streit). Seltene 1. Ausg. d. gesuchten Werkes.
Titelbl. u. S. 211 ff. am Rande einige kl. Wurmlöcher.
1769 - 2a impr. 2 voll. C. 1 mapa y 2 lam. 4. Madrid 1745. Piel. 360 —
Sabin 29 275. Sommervogel III, 1949. Die erweiterte u. verbesserte 2. Ausg.
dieses interessanten Buches, wertvoller als die erste von 1741 in 1 Bde.
Gumilla lebte als Jesuiten-Missionar 30 Jahre unter den Indianerstämmen
d. Orinoco u. gibt in seinem Werk wertvolle Einzelheiten über die Geo-
graphie, Ethnographie u. Naturgeschichte, Fauna u. Flora, bes. auch Heil-
kräuter, jener Länder. Er benutzte z. T. die Manuskripte v. Patres Mer-
cado u. Ribera.
1770 Mas y Rubi, J. F., elogio fiinebre pronunciado el 26 de abril de
1849 en las exequias consagradas por la I. universidad de Merida
al S o r J. F. P e ü a , arzobispo de Caracas y Venezuela. Caracas
1850. 16 pp. 10 —
Sabin 45 401.
1771 Ruiz Bianco, Matias, o. S. Fr., conversion de Pirito, de Indios Cvma-
nagotos. Palenques, y otros. Sus principios, y incrementos que oy tiene.
con todas las cosas mas singuläres del Pais, politica, y ritos de
sus naturales, practica que se observa en su Reduceion y otras
cosas dignas de memoria. 12. Madrid, Juan Garcia Infancon,
1690. — Idem, reglas para la intelegencia de la lengua de los
Indios de Piritu. S. 1. n. d. (Madrid 1690). In 1 Pgtbde. 8 unn.
Bl., 160 S., 4 unn. BL; — 250 S., 3 unn. Bl. 1800 —
Sabin, Nr. 74017. Medina III, Nr. 1862, der nur ein Exemplar nachweisen
konnte. Salva, Nr. 3390 (nur das 1. Werk): „Este tomito es tan escesiva-
mente raro que Mr. Heber no logro tenerlo en su biblioteca.“ Ledere I,
Nr. 1340.
Die Seiten 112—160 des ersten Werkes umfassen: „Practica de la conuersion“,
eine Kirchenlehre in der Sprache der Indianer von Neu-Andalusien und Neu-
Barcelona, welche allerdings auch schon 1683 gedruckt wurde.
Das zweite Werk ist eine Seltenheit ersten Ranges. Der
berühmte Amerikanist J. Platzmann erwarb diese „Reglas“ unter den von
O- Weigel in seinem Auktionskatalog betreffend die Bibliothek Platzmanns
angegebenen Schwierigkeiten: Dr. J. Platzmann erwarb dieses Werk unter
Aufwand grosser Geldmittel und nach langem Suchen, um es seinen „Obras
raras“ im Neudruck einzufügen; er hat dieses Original als Unikum bezeich-
net, eine Behauptung, deren Richtigkeit er in vielseitiger Korrespondenz mit
Bibliotheken und Spezialforschern aller Länder zu beweisen gesucht hat“.
Das Werk hat kein besonderes Titelblatt. Ledere sagt darüber: „Cette
precieuse suite se compose de 46 pages pour les regles grammaticales de la
langue Cumanagota; d’un vocabulaire espaghol Cumanagota, occupant les
pp. 47 ä 250; suivis de 3 frc., pour la table et l’errata. Le dernier con-
tient une hymne ä la Vierge en langue indienne.
Cet Arte y vocabvlario, non eite jusqu’ä present est une nouvelle edition
augmentee et corrigee de l’ouvrage du P. Μ. de Yangues, intitule Principios
y Reglas de la lengua Cumanagota .... ä Burgos, en 1683“.
Die beiden Provinzen Cumana u. Neu-Andalusien bilden heute Venezuela, die
Cumanagota-Sprache wurde von Indianern gesprochen, die an den Ufern
des Orinoco lebten, jetzt im Norden Venezuelas.
5. Australien
1772 Nova Nursia. — Salvado, R., o. S. B., memorias historicas
sobre la Australia, y particularmente acerca la misidn benedic-
tina de Nueva Nursia, y los usos y costumbres de los salvajes.
Obra escrita en italiano. Trad. al espanol por D. F. de D. Con
2 retratos, 11 grabados y un mapa plegado. En-8. Barcelona
1853. Μ. piel. 3 hh. y 400 pp. 28 —
Mit einigen Gebrauchsspuren. Ein Kupfer scheint zu fehlen.
1773 —■ — Trad. p. l’Abbe Falcimague, av. des notes et une hist, de
la döcouverte de l’or. Αν. 1 carte. Paris 1854, Toile. 10 —
1 Μ. = 1 sh. = $ 0.24 = Schw. fr. 1,25 = Holl. fl. 0,60 = Schw. Ki. 0,90.