Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Mauduit, Antoine François
Découvertes dans la Troade (Band 2): Réponses de l'auteur des découvertes dans la Troade aux observations critiques — Paris, London, 1841

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.9445#0104
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
( 96 )

La vallée du Simoïs, sur le point que nous avons en vue,
n'offre pas dans le bas, entre les rochers qui la dessinent, la
largeur de notre Seine au Pont-Royal, et il faut nécessaire-
ment conclure, à l'aspect des lieux que cette étroite vallée
sépare, que les deux positions si voisines ont appartenu à la
même ville, ce qui n'est pas présumable quand on considère
que l'une des deux a conservé, presque dans son intégrité,
sa double enceinte, et que ces deux positions, réunies par
un semblable lien , eussent offert une particularité tout à fait
singulière, que le poëte historien et géographe n'eût pas
manqué de caractériser dans ses récits ; ou bien, comme je le
pense, il faut admettre que la partie qui a conservé de si
notables débris, tandis que l'autre ne possède plus que quel-
ques assises restées au bord d'un abîme, il faut admettre,
dis-je , que cette partie, encore si riche en constructions , a été
élevée après la destruction complète ou l'abandon de l'autre.

Selon moi, le nom de Pergame, employé par Hérodote,
fait d'abord voir que le lieu visité par Xercès était une forte-
resse , construite sur un lieu élevé, et la désignation de
Priant, qu'il y ajoute, indique que , de son temps , d'autres'
villes ou bourgades avaient déjà pris le nom de Troie : car
je ne vois pas pourquoi il se serait servi de cette désignation,
s'il n'eût existé qu'un seul lieu qui se fût donné l'un de ces
noms, Pergame, /lion, Troie. Pour nous éviter de répéter
trop souvent celui de Troie, nous disons bien la ville de
Priam, mais nous ne disons pas la Troie de Priam, l'Ilion,
la Pergame de Priam ; ou, s'il nous arrive d'employer une
de ces locutions, c'est précisément quand nous voulons distin-
guer la véritable ville de Troie d'Ilium Recens et de la Troie
d'Alexandre.
 
Annotationen