e g g e II d o r f e r s L) u rn o ri st i s ch e Blätter.
27
Vlsfig.
j?rofessor (zum Aandldciteu, dcr
„Ich begreife Sie gar nicht!
Ocn ersten Tcil ineincr Fragc habcn
5ie gut bcantmortet nnd jctzt stcbt
der — lserr Aandidat plötzlich vor
dein Bergc?" —
Der wahre tLlücksschmied.
Mcn Gott erchob iiber alle Schranken
Und half, datz allcs ihin wohlgerict,
Dcr spricht: „Ich hab' nieinand
was zu vcrdanken,"
„Ich selbcr bin ineincs Glückes
Schniied!" W. M.
Klnmrnnigswcchset.
Gast (auf das Nebeuzimmcr zcigcnd, lvo
eiu vegetarijchcr verein tagt): „DrilbcN
ist's ja auf einnial so still ge-
wordenl"
Mirt: „Allerdings; dcr Aellner ist
eben init einem Ualbsbraten
dnrch das Zimincr gegangen,
jetzt sind sic allc melancholisch
geworden l"
(Lcgenkeweis.
„Da stat es iinincr geheitzcn,
Baron 2 befinde sich in geordnctcn
Bcrinögensverhältnissen nnd nun
höre ich, daß cr sich gestcrn verlobte l"
Doch etwas.
Lrste alte Inngfer: „Ls schcint, wir iniissen wirklich lcdig durchs Lcben wandcrnl"
Zweitc altc Iungfer: „Bnn, ich war wenigstens cinnial einen u.ag verlobtl"
RandMchrrrmg aus dem Kchreibhest des kteinen Karl.
„was dein Alasscnlehrcr bei unserem letzten Botanisi er-Aussing passiortc."
Andeutung.
Gnkel: „Ist Deine Staniin-
kncipe weit von lsier cnt-
fernt?"
Beffc: „Dnrchans nicht; wir
haben höchstcns zchn Minn-
ten zu gehcn .... zuriick
kanin vierzigl"
^ein Äntrinnen.
Studiosus A.: „Dcnke Dir
wclch Malheur inir nenlich
bcini Barbicr passiertc."
Studiosns B.: „Gcschnitten
hat er Dich — schwer ver-
letzt?"
Stndiosus ?l.: „Bce, aber
gerade wic ich cingeseift
bin, koniint inein Schncider
herein."
Das helfende Mittel.
Gatte: „Akir ist heute so
schläfrig; die Angen fallen
mir ininier zn und doch habe
ich so viel zu arbeiten."
Gattin: „kvart', Bans, ich
wcrdc Dir meine iNodistin-
rcchnung geben, dann wirst
Dn schon die Augen auf-
reiszen!"
27
Vlsfig.
j?rofessor (zum Aandldciteu, dcr
„Ich begreife Sie gar nicht!
Ocn ersten Tcil ineincr Fragc habcn
5ie gut bcantmortet nnd jctzt stcbt
der — lserr Aandidat plötzlich vor
dein Bergc?" —
Der wahre tLlücksschmied.
Mcn Gott erchob iiber alle Schranken
Und half, datz allcs ihin wohlgerict,
Dcr spricht: „Ich hab' nieinand
was zu vcrdanken,"
„Ich selbcr bin ineincs Glückes
Schniied!" W. M.
Klnmrnnigswcchset.
Gast (auf das Nebeuzimmcr zcigcnd, lvo
eiu vegetarijchcr verein tagt): „DrilbcN
ist's ja auf einnial so still ge-
wordenl"
Mirt: „Allerdings; dcr Aellner ist
eben init einem Ualbsbraten
dnrch das Zimincr gegangen,
jetzt sind sic allc melancholisch
geworden l"
(Lcgenkeweis.
„Da stat es iinincr geheitzcn,
Baron 2 befinde sich in geordnctcn
Bcrinögensverhältnissen nnd nun
höre ich, daß cr sich gestcrn verlobte l"
Doch etwas.
Lrste alte Inngfer: „Ls schcint, wir iniissen wirklich lcdig durchs Lcben wandcrnl"
Zweitc altc Iungfer: „Bnn, ich war wenigstens cinnial einen u.ag verlobtl"
RandMchrrrmg aus dem Kchreibhest des kteinen Karl.
„was dein Alasscnlehrcr bei unserem letzten Botanisi er-Aussing passiortc."
Andeutung.
Gnkel: „Ist Deine Staniin-
kncipe weit von lsier cnt-
fernt?"
Beffc: „Dnrchans nicht; wir
haben höchstcns zchn Minn-
ten zu gehcn .... zuriick
kanin vierzigl"
^ein Äntrinnen.
Studiosus A.: „Dcnke Dir
wclch Malheur inir nenlich
bcini Barbicr passiertc."
Studiosns B.: „Gcschnitten
hat er Dich — schwer ver-
letzt?"
Stndiosus ?l.: „Bce, aber
gerade wic ich cingeseift
bin, koniint inein Schncider
herein."
Das helfende Mittel.
Gatte: „Akir ist heute so
schläfrig; die Angen fallen
mir ininier zn und doch habe
ich so viel zu arbeiten."
Gattin: „kvart', Bans, ich
wcrdc Dir meine iNodistin-
rcchnung geben, dann wirst
Dn schon die Augen auf-
reiszen!"