feldung, area, wand, tafelung, ffigung,
aber auch campus.
fellschlosK velslosz, pessulum.
verdösen verdösen, corrumpere.
verjagen, min vater hat sieh verjooht,
praefeslinare,
verhaften, vertieften, unsere brunnen
v. occupare.
verlicke verlocke, verlocke, aber
in der bedeutung de» beschädigen:
sein haur nicht verlicke. laedere.
verschoppeten verstopfen. Es ist
hier nicht an die in dem aleman-
nischen dialecte sonst gebräuch-
liche umwandelung von st in seh
zu denken, sondern an verscbiube,
in der bedeutung: stopfe zu, ver-
stopfe. Vergl. Beneke wörterb. II,
2, s. 16? Sp. b. Z. 2 ff.
versehen versorgen: also versach gott
die sinen. procuravit.
versteinen steinen, delapidarc.
vert verne, vernt, anno praeterito.
vertragen c. dat verschonen, par-
cere. c. acc. sich nicht gefallen
lassen von jemand, non probari ab
alquo.
verwigen, irs lebens verwägend: ih-
res lebans vernichteten.
verziechen occultare.
verzürnen, desinere ab im.
vester noch stärker, noch mehr: sel-
tener comparativ.
vilmütig, gemüt Die var. haben
wankeis, unstetes. Sollte nicht
vollmütiges zu lesen sein? be-
gehrliches gemüthes, begehrlichen
vordrig vorderec, praecedens.
formiert formet, formt. Vulg. for-
ma vi t.
fro wen Ordnung, geradezu für menses.
der frowenordnung ist mir ge-
schechen.
fruchtig, fertilis.
fürkelle trulla. Comest. tburlbula in
quibus ferebatur ignis. Vulg. fu-
timila i. e. futis.
fürkumen ist mir. praevenere.
fürsehen, iin das Opfer fürs, prae-
scribere.
vürspan vürspange, vürgespenge, mo-
nile, fibula.
fundiere funde, fundare.
gäwe, gewe give, oscito, bto.
gedräte gedrehtes, tornatnm.
gegenweg die zwischen den bergen
waren.
gegiltes werk, opus deauratum.
ht, calvus.
liebsenheit, dissimulatio.
gelten dem konige dem konige gulte
entrichten, vecligal pendere.
gelter, einer der die gälte einzieht,
nicht blos creditor.
genist. Hiob schob das genist mit
einem span vom leibe, also wol
mit nest zusammenhängend, nicht
mit heilung.
ges aiten s pyl s a i te n spiel.
gesperre, cedrines gesperre, tignum.
gespertes holz, lingnum lanceatum.
gestert gestern, heri.
gewachsen gewachsen, gewahsen.
gew. wip, adulta exoleta.
gotzwagen.g. darauf man die arch fürt,
grämlich gremelicb, greralicb, saevus.
grebnuss, incisio.
gremsig grämic, gremelich, saevus.
grülich gruselieh. All woner Cha-
naans sind grülich worden. Vulg.
obriguerunt omnes habitatores
Cbanaan.
grund, luter. Salomon machet so erin
grund.
bartmon, nur anstatt mensis. Vulg.
deeimus mensis qui vocatur tbebetb-
hantreiche, als verb. bis jetzt nicht
belegt,
binderkommen hintergehen, fallcre.
aber auch campus.
fellschlosK velslosz, pessulum.
verdösen verdösen, corrumpere.
verjagen, min vater hat sieh verjooht,
praefeslinare,
verhaften, vertieften, unsere brunnen
v. occupare.
verlicke verlocke, verlocke, aber
in der bedeutung de» beschädigen:
sein haur nicht verlicke. laedere.
verschoppeten verstopfen. Es ist
hier nicht an die in dem aleman-
nischen dialecte sonst gebräuch-
liche umwandelung von st in seh
zu denken, sondern an verscbiube,
in der bedeutung: stopfe zu, ver-
stopfe. Vergl. Beneke wörterb. II,
2, s. 16? Sp. b. Z. 2 ff.
versehen versorgen: also versach gott
die sinen. procuravit.
versteinen steinen, delapidarc.
vert verne, vernt, anno praeterito.
vertragen c. dat verschonen, par-
cere. c. acc. sich nicht gefallen
lassen von jemand, non probari ab
alquo.
verwigen, irs lebens verwägend: ih-
res lebans vernichteten.
verziechen occultare.
verzürnen, desinere ab im.
vester noch stärker, noch mehr: sel-
tener comparativ.
vilmütig, gemüt Die var. haben
wankeis, unstetes. Sollte nicht
vollmütiges zu lesen sein? be-
gehrliches gemüthes, begehrlichen
vordrig vorderec, praecedens.
formiert formet, formt. Vulg. for-
ma vi t.
fro wen Ordnung, geradezu für menses.
der frowenordnung ist mir ge-
schechen.
fruchtig, fertilis.
fürkelle trulla. Comest. tburlbula in
quibus ferebatur ignis. Vulg. fu-
timila i. e. futis.
fürkumen ist mir. praevenere.
fürsehen, iin das Opfer fürs, prae-
scribere.
vürspan vürspange, vürgespenge, mo-
nile, fibula.
fundiere funde, fundare.
gäwe, gewe give, oscito, bto.
gedräte gedrehtes, tornatnm.
gegenweg die zwischen den bergen
waren.
gegiltes werk, opus deauratum.
ht, calvus.
liebsenheit, dissimulatio.
gelten dem konige dem konige gulte
entrichten, vecligal pendere.
gelter, einer der die gälte einzieht,
nicht blos creditor.
genist. Hiob schob das genist mit
einem span vom leibe, also wol
mit nest zusammenhängend, nicht
mit heilung.
ges aiten s pyl s a i te n spiel.
gesperre, cedrines gesperre, tignum.
gespertes holz, lingnum lanceatum.
gestert gestern, heri.
gewachsen gewachsen, gewahsen.
gew. wip, adulta exoleta.
gotzwagen.g. darauf man die arch fürt,
grämlich gremelicb, greralicb, saevus.
grebnuss, incisio.
gremsig grämic, gremelich, saevus.
grülich gruselieh. All woner Cha-
naans sind grülich worden. Vulg.
obriguerunt omnes habitatores
Cbanaan.
grund, luter. Salomon machet so erin
grund.
bartmon, nur anstatt mensis. Vulg.
deeimus mensis qui vocatur tbebetb-
hantreiche, als verb. bis jetzt nicht
belegt,
binderkommen hintergehen, fallcre.