HERCULE. 2.05
qu’elle étoit consacrée à Diane. Elle exerça pendant un tems Hercule à cou-
rir apres elle : mais enfin elle se retira au mont Menale, & fut prise comme
elle vouloir passer le sseuve Ladon. Hercule l’apporta sur ses épaules à Mycene.
IV. Hercule étoit devenu ss redoutable à Eurysthée, que malgré l’empire
qu’il avoir sur ce héros , il n’osoit paroître devant lui. 11 avoir préparé un
tonneau d’airain pour s’y aller cacher en cas de besoin. Il ne laiïToir point en-.
trer Hercule dans sa ville: lesmonstres qu’il apporroit étoient mis hors des
murs , & Eurysthée lui envoioit ses ordres par Copreus heraur. L’ordre
qu’Hercule reçut eniuite, fut d’amener à Eurysthée le ian^lier Erymanthien 9
ainsi appelle' du mont Erymanthe où il étoit né. En allant a cette expeditionil
logea chez Pholus , qui le reçut humainement, & lui donna d’un excellent
vin. Les Centaures qui en sentirent l’odeur y accoururent pour l’enlever à
Pholus : les uns armez de gros arbres avec leurs racines , les autres de gros-
ses pierres , les autres de haches : le combat sut sanglant , plusieurs des Cen-
taures demeurèrent sur la place. Pholus leur rendit les devoirs des funérail-
les comme à ses parens. Une sséché arrachée du corps d’un de ces Centaures
le blessa à la main j il mourut quelques jours après de sa blessure. Hercule fit
à son ami de magnisiques funérailles, & l’enterra sur la montagne appellée
depuis Pholoé , du nom de Pholus. Ce combat des Centaures est exprimé,
mais d’une maniéré fort grossiere, dans un monument· mais ne sachant où le
dessein en a été pris, nous n’avons osé en donner la figure. Après ce combat
des Centaures, Hercule prit le sanglier Erymanthien, qu’il trouva enfoncé
dans la neige, & l’amena lié à Eurysthée. C’est apparemment ce sanglier Ery-
manthien qu’on trouve au revers d’une médaillé de Gallien avec l’inicript^on 9
Herculi confervatori Augufti, â Hercule confira ateur dlAugufie. Beger i. 744.
V. L’ordre donné eniuite à Hercule fut d’aller nettoier l’écurie d’Augias
roi d’Elide, & d’en ôter tout le sumier en un jour. C’étoit une étable à trois
mille bœufs j il paroisspit impossible de faire tant d’ouvrage en si peu de tems.
Augias promit à Hercule de lui donner la dixiéme partie de ses bêtes à corne
s’il pouvoir vuider cette écurie en un jour. 11 croioit se jouer d’HercuIe en lui
faisant cette promesse, n’estimant pas possible qu’il en vînt à bout. Cependant
Hercule vuida cette écurie au tems marqué, ex somma Augias de s’acquitter
de sa promesse. Augias nia qu’il eut rien promis : Hercule qui n’étoit pas trop
patient le perça à coups de sséchés , & aida à Phileus fils d’Augias , qui
cum nollet eam utpote Diana: consecratam interfi-
cere , multo tempore illam insequutus est ; illa vero
in Maenalum montem se recepit, cumque Ladonem
ssuvium trajicere vellet, ab Hercule capta , & Myce-
nas humeris deportata-est.
IV. Üsque adeo formidabilis Eurystheo Hercules
evaserat, ut etsi imperio in eum potiretur, ne auderet
quidem coram heroe comparcre ; dolium æneum pa-
raverat , ut urgente quapiam necessitate ibi latere
pollet j Herculem in urbem ingredi suam non line-
bat. Quæmonstra in dies ille adrerebat , extra muros
urbis deponebantur: mandata vero Herculi per Co-
preum preconem deferebantur , conspeétum herois
nimium reformidante Eurystheo. Hercules julluspo-
stea fuit aprum Erymanthium adducere , sic vocatum
ab Erymantho , ubi natus erat, monte. Cum ad eam
expeditionem proficisceretur , apud Pholum diversa-
tus est, a quo perhumaniter exceptus & optimo vino
recreatus fuit. Vini odorem olfecere Centauri, & ac-
currerunt, vasavini ablaturi. Erant alii arboribus qui-
bus radices haerebant armati, alii ingentibus saxis,
sccuribus alii. Cruenta pugna fuit, ex Centauris mul-
ti occisi : Pholus iplis utpote cognatis suis funeralium
osficium exhibuit. Sagitta ex Centauri cujusdam cor-
pore eduéta ipsius manum vulneravit j ex vulnere
Pholus paucis post diebus obiit, quem magnifico fu-
nere extulit Hercules, & in monte sepelivit, cui Pho-
loe postea a Pholo nomen fuit. Hæc Centaurorum pu-
gna rudi more delineata conlpicitur in veteri quodam
schemate. Post illam cum Centauris pugnam Hercules
aprumErymanthium nive obrutum cepit, & ad Eury-
stheum adduxit. Hic aper, ut creditur , comparet in
nummo Gallieni cum hac inseriptione , Herculi con-
servatori .Augnfti* Beg. 2. 744.
V. Mandatum deinde Herculi fuit ut perpurgatum
iret Augiæ Elidis regis stabulum , unoque die fimum
totum amoveret : boum trium millium stabulum erat,
nec poterat tantus labor, ut videbatur, adeo brevi
tempore perfici. Herculi promisit Augias se partem
decimam cornutarum pecudum ipsi daturum, si id ex-
sequeretur : id vero ceu ludens pollicitus est, non pu-
tans uno die rem exsequi polle Herculem ·, qui tamen
opus absolvit, & ab Augia ut fidem liberaret reqüisi-
vit. Augias se promisisse negat, Herculesque indigna*
qu’elle étoit consacrée à Diane. Elle exerça pendant un tems Hercule à cou-
rir apres elle : mais enfin elle se retira au mont Menale, & fut prise comme
elle vouloir passer le sseuve Ladon. Hercule l’apporta sur ses épaules à Mycene.
IV. Hercule étoit devenu ss redoutable à Eurysthée, que malgré l’empire
qu’il avoir sur ce héros , il n’osoit paroître devant lui. 11 avoir préparé un
tonneau d’airain pour s’y aller cacher en cas de besoin. Il ne laiïToir point en-.
trer Hercule dans sa ville: lesmonstres qu’il apporroit étoient mis hors des
murs , & Eurysthée lui envoioit ses ordres par Copreus heraur. L’ordre
qu’Hercule reçut eniuite, fut d’amener à Eurysthée le ian^lier Erymanthien 9
ainsi appelle' du mont Erymanthe où il étoit né. En allant a cette expeditionil
logea chez Pholus , qui le reçut humainement, & lui donna d’un excellent
vin. Les Centaures qui en sentirent l’odeur y accoururent pour l’enlever à
Pholus : les uns armez de gros arbres avec leurs racines , les autres de gros-
ses pierres , les autres de haches : le combat sut sanglant , plusieurs des Cen-
taures demeurèrent sur la place. Pholus leur rendit les devoirs des funérail-
les comme à ses parens. Une sséché arrachée du corps d’un de ces Centaures
le blessa à la main j il mourut quelques jours après de sa blessure. Hercule fit
à son ami de magnisiques funérailles, & l’enterra sur la montagne appellée
depuis Pholoé , du nom de Pholus. Ce combat des Centaures est exprimé,
mais d’une maniéré fort grossiere, dans un monument· mais ne sachant où le
dessein en a été pris, nous n’avons osé en donner la figure. Après ce combat
des Centaures, Hercule prit le sanglier Erymanthien, qu’il trouva enfoncé
dans la neige, & l’amena lié à Eurysthée. C’est apparemment ce sanglier Ery-
manthien qu’on trouve au revers d’une médaillé de Gallien avec l’inicript^on 9
Herculi confervatori Augufti, â Hercule confira ateur dlAugufie. Beger i. 744.
V. L’ordre donné eniuite à Hercule fut d’aller nettoier l’écurie d’Augias
roi d’Elide, & d’en ôter tout le sumier en un jour. C’étoit une étable à trois
mille bœufs j il paroisspit impossible de faire tant d’ouvrage en si peu de tems.
Augias promit à Hercule de lui donner la dixiéme partie de ses bêtes à corne
s’il pouvoir vuider cette écurie en un jour. 11 croioit se jouer d’HercuIe en lui
faisant cette promesse, n’estimant pas possible qu’il en vînt à bout. Cependant
Hercule vuida cette écurie au tems marqué, ex somma Augias de s’acquitter
de sa promesse. Augias nia qu’il eut rien promis : Hercule qui n’étoit pas trop
patient le perça à coups de sséchés , & aida à Phileus fils d’Augias , qui
cum nollet eam utpote Diana: consecratam interfi-
cere , multo tempore illam insequutus est ; illa vero
in Maenalum montem se recepit, cumque Ladonem
ssuvium trajicere vellet, ab Hercule capta , & Myce-
nas humeris deportata-est.
IV. Üsque adeo formidabilis Eurystheo Hercules
evaserat, ut etsi imperio in eum potiretur, ne auderet
quidem coram heroe comparcre ; dolium æneum pa-
raverat , ut urgente quapiam necessitate ibi latere
pollet j Herculem in urbem ingredi suam non line-
bat. Quæmonstra in dies ille adrerebat , extra muros
urbis deponebantur: mandata vero Herculi per Co-
preum preconem deferebantur , conspeétum herois
nimium reformidante Eurystheo. Hercules julluspo-
stea fuit aprum Erymanthium adducere , sic vocatum
ab Erymantho , ubi natus erat, monte. Cum ad eam
expeditionem proficisceretur , apud Pholum diversa-
tus est, a quo perhumaniter exceptus & optimo vino
recreatus fuit. Vini odorem olfecere Centauri, & ac-
currerunt, vasavini ablaturi. Erant alii arboribus qui-
bus radices haerebant armati, alii ingentibus saxis,
sccuribus alii. Cruenta pugna fuit, ex Centauris mul-
ti occisi : Pholus iplis utpote cognatis suis funeralium
osficium exhibuit. Sagitta ex Centauri cujusdam cor-
pore eduéta ipsius manum vulneravit j ex vulnere
Pholus paucis post diebus obiit, quem magnifico fu-
nere extulit Hercules, & in monte sepelivit, cui Pho-
loe postea a Pholo nomen fuit. Hæc Centaurorum pu-
gna rudi more delineata conlpicitur in veteri quodam
schemate. Post illam cum Centauris pugnam Hercules
aprumErymanthium nive obrutum cepit, & ad Eury-
stheum adduxit. Hic aper, ut creditur , comparet in
nummo Gallieni cum hac inseriptione , Herculi con-
servatori .Augnfti* Beg. 2. 744.
V. Mandatum deinde Herculi fuit ut perpurgatum
iret Augiæ Elidis regis stabulum , unoque die fimum
totum amoveret : boum trium millium stabulum erat,
nec poterat tantus labor, ut videbatur, adeo brevi
tempore perfici. Herculi promisit Augias se partem
decimam cornutarum pecudum ipsi daturum, si id ex-
sequeretur : id vero ceu ludens pollicitus est, non pu-
tans uno die rem exsequi polle Herculem ·, qui tamen
opus absolvit, & ab Augia ut fidem liberaret reqüisi-
vit. Augias se promisisse negat, Herculesque indigna*