सुजानसरोज । ४३
श्यामबिहारी ॥
गाज़ीपूरके निवासी उक्तमिश्रजी पं० प्रतापनारायण
के पूर्णप्रेमी हैं उनके स्वर्गयात्रा का नाम सुनये महाशय
बहुत विह्वलहुये थे "प्यारे न भूलियो प्रीतिपुरानी" उसी
शोकावस्था में बनाये थे इन्होंने भी कवियों की नामा-
वलीएकत्र करने के लिये इश्तहार दीथी और बहुत से
एकत्रकिये भी हैं सफ़ा २६ ॥
श्यामोपनामरणजीतमल्लसं० १८३३ *
महाराज मझौली उदय नारायणसिंह के भातृथे तेरह
बर्ष की अवस्था में काव्य इन्हों ने अच्छीतरहकरते थे
इसी अवस्थामें स्वर्गलोक भी इनका होगया सफ़ा २६ ॥
शिव
पटनाजजीके हेडकिरानी शिवनन्दनसहायजी-इनका
ग्राम इसी अन्तके बखतियारपुरमेंहै अक्सरसमस्याओं
की पूर्ति करतेहैं ग्रंथकोई नहींरचा एकबारआपने हमारे
समस्या छपीहुई की पूर्तिकरभेजा तबसेमेरे भेजनेपरभी
अपना जीवन वृत्तान्त कुछनहींलिखा सफ़ा २६ ॥
शिवप्रसाद
ये महाशय दरभंगा के पण्डित हैं कविता अच्छी
करते हैं बरन इसी समस्या अर्थात् "भाल लिखीलिपि
को सक टार" परपं०कुन्दनलालजी घड़ी उपहारमें देना
कहा था सफ़ा २७ ॥
sujānasaroja | 43
śyāmabihārī ||
gāzīpūrake nivāsī uktamiśrajī paṃ0 pratāpanārāyaṇa
ke pūrṇapremī haiṃ unake svargayātrā kā nāma sunaye mahāśaya
bahuta vihvalahuye the "pyāre na bhūliyo prītipurānī" usī
śokāvasthā meṃ banāye the inhoṃne bhī kaviyoṃ kī nāmā-
valīekatra karane ke liye iśtahāra dīthī aura bahuta se
ekatrakiye bhī haiṃ saफ़ā 26 ||
śyāmopanāmaraṇajītamallasaṃ0 1833 *
mahārāja majhaulī udaya nārāyaṇasiṃha ke bhātṛthe teraha
barṣa kī avasthā meṃ kāvya inhoṃ ne acchītarahakarate the
isī avasthāmeṃ svargaloka bhī inakā hogayā saफ़ā 26 ||
śiva
paṭanājajīke heḍakirānī śivanandanasahāyajī-inakā
grāma isī antake bakhatiyārapurameṃhai aksarasamasyāoṃ
kī pūrti karatehaiṃ graṃthakoī nahīṃracā ekabāraāpane hamāre
samasyā chapīhuī kī pūrtikarabhejā tabasemere bhejaneparabhī
apanā jīvana vṛttānta kuchanahīṃlikhā saफ़ā 26 ||
śivaprasāda
ye mahāśaya darabhaṃgā ke paṇḍita haiṃ kavitā acchī
karate haiṃ barana isī samasyā arthāt "bhāla likhīlipi
ko saka ṭāra" parapaṃ0kundanalālajī ghaड़ī upahārameṃ denā
kahā thā saफ़ā 27 ||
श्यामबिहारी ॥
गाज़ीपूरके निवासी उक्तमिश्रजी पं० प्रतापनारायण
के पूर्णप्रेमी हैं उनके स्वर्गयात्रा का नाम सुनये महाशय
बहुत विह्वलहुये थे "प्यारे न भूलियो प्रीतिपुरानी" उसी
शोकावस्था में बनाये थे इन्होंने भी कवियों की नामा-
वलीएकत्र करने के लिये इश्तहार दीथी और बहुत से
एकत्रकिये भी हैं सफ़ा २६ ॥
श्यामोपनामरणजीतमल्लसं० १८३३ *
महाराज मझौली उदय नारायणसिंह के भातृथे तेरह
बर्ष की अवस्था में काव्य इन्हों ने अच्छीतरहकरते थे
इसी अवस्थामें स्वर्गलोक भी इनका होगया सफ़ा २६ ॥
शिव
पटनाजजीके हेडकिरानी शिवनन्दनसहायजी-इनका
ग्राम इसी अन्तके बखतियारपुरमेंहै अक्सरसमस्याओं
की पूर्ति करतेहैं ग्रंथकोई नहींरचा एकबारआपने हमारे
समस्या छपीहुई की पूर्तिकरभेजा तबसेमेरे भेजनेपरभी
अपना जीवन वृत्तान्त कुछनहींलिखा सफ़ा २६ ॥
शिवप्रसाद
ये महाशय दरभंगा के पण्डित हैं कविता अच्छी
करते हैं बरन इसी समस्या अर्थात् "भाल लिखीलिपि
को सक टार" परपं०कुन्दनलालजी घड़ी उपहारमें देना
कहा था सफ़ा २७ ॥
sujānasaroja | 43
śyāmabihārī ||
gāzīpūrake nivāsī uktamiśrajī paṃ0 pratāpanārāyaṇa
ke pūrṇapremī haiṃ unake svargayātrā kā nāma sunaye mahāśaya
bahuta vihvalahuye the "pyāre na bhūliyo prītipurānī" usī
śokāvasthā meṃ banāye the inhoṃne bhī kaviyoṃ kī nāmā-
valīekatra karane ke liye iśtahāra dīthī aura bahuta se
ekatrakiye bhī haiṃ saफ़ā 26 ||
śyāmopanāmaraṇajītamallasaṃ0 1833 *
mahārāja majhaulī udaya nārāyaṇasiṃha ke bhātṛthe teraha
barṣa kī avasthā meṃ kāvya inhoṃ ne acchītarahakarate the
isī avasthāmeṃ svargaloka bhī inakā hogayā saफ़ā 26 ||
śiva
paṭanājajīke heḍakirānī śivanandanasahāyajī-inakā
grāma isī antake bakhatiyārapurameṃhai aksarasamasyāoṃ
kī pūrti karatehaiṃ graṃthakoī nahīṃracā ekabāraāpane hamāre
samasyā chapīhuī kī pūrtikarabhejā tabasemere bhejaneparabhī
apanā jīvana vṛttānta kuchanahīṃlikhā saफ़ā 26 ||
śivaprasāda
ye mahāśaya darabhaṃgā ke paṇḍita haiṃ kavitā acchī
karate haiṃ barana isī samasyā arthāt "bhāla likhīlipi
ko saka ṭāra" parapaṃ0kundanalālajī ghaड़ī upahārameṃ denā
kahā thā saफ़ā 27 ||