■■'^.■.J&v^^àjùc*
— 133 —
nologique. La forme dos caractères , la maladresse avec laquelle est manié le plus simple de
tous les mètres, tout cela nous porterait à la croire plutôt encore du troisième cpie du second
siècle de notre ère ; les rliythmes fondés sur la prosodie, dont le sentiment se perd de jour en
jour, sont près de disparaître, pour être remplacés par celui qui ne se fonde plus que sur
Taccent tonique.
Gheicljik est un petit village au nord-ouest de Kurdkeui; nous y copiâmes deux inscriptions
autrefois transcrites par Le Bas (un. 784, 780. C. I. G. 3857\ 3857'). Zemmeh (une heure
au nord-nord-est de Gheicljik) est un bourg plus important. Gisant près d'une cabane, un
énorme morceau de marbre se laisse encore reconnaître pour le train postérieur d'un grand
lion dont les épaules et la tète ont disparu. A (500 mètres à l'ouest du village, sur une petite
hauteur, nous remarquons un ancien cimetière turc rempli de débris d'architecture et de
stèles dont beaucoup portent des figures de grandeur naturelle, analogues à celles que nous
avons décrites à propos de Koutahia. Malheureusement, bien peu d'inscriptions sont encore
lisibles.
9-2.
Sur une stèle qui porte à son sommet, dans un fronton circulaire, demi lions affrontés ayant la patte sur un sanglier terrassé. Lettres de 0>»,oi5.
....AAESANAPnnATPlKAINANA
MHTPIE. . . ..QFHTO . rEEAYTfl. ..NEITETEIMH.ANP
À).e;avdo(o 7;aToî '/.ai JNV'va
p.ïiToi.....to'j; éauTwv [yojveî; steiu.Y|<jo
Le nom de Nàva, que j'ai déjà trouvé dans une inscription d'Altun-tach (n. 88), parait
avoir été un nom assez fréquent dans cette contrée. Il ne figure pas dans la seconde édition
du dictionnaire de Pape.
93.
Sur une corniche. Lettres de 0,n,0-1.
ISFOYUONAAOYINONAPXIEPEA
Caius Sévinus Lévinus, grand-prêtre.
r(aïov) Ssûutvov Aaouivôv âpyispa'a.
Les noms Sevinus et Levinus ne s'étaient pas encore rencontrés transcrits en grec. Avant
Sevinus, il faut probablement lire F , au lieu de I. Ce personnage était peut-être grand-
prêtre de ce Zî'jî bfvvLo; qui parait avoir été la principale divinité de ce canton.
Nous avons recopié à Zemmeh le n" 3829 du Corpus, qui a été publié d'après une mauvaise
copie. Le mot qui forme la première ligne est chcthaioc ; c'est le nom latin Sextilius. L. 4, il y a
poyoinh et non poy*h.
Toute cette plaine , où l'eau ne manque pas et oii le sol parait très-fertile, parait avoir
nourri autrefois une riche et nombreuse population: elle mériterait d'être tout entière soi-
gneusement explorée; il faudrait en visiter tous les hameaux, tous les cimetières. On nous
avait indiqué plusieurs villages où il y aurait, nous assurait-on, des inscriptions et des débris
de diverse nature; ce seraient Aktché-Keui, à une heure, Abbia, à deux heures de Kurdkeui,
Tchakal-Keui, où la carte de Kiepert marque des ruines. Le temps nous manquait pour faire
ces détours. C'est à Abbia, à ce que nous apprenons , qu'il y aurait les vestiges les plus
considérables.
Sur les pierres tombales que nous avons remarquées dans les cimetières de la plaine
d Altun-tach, nous avons souvent retrouvé une disposition qui nous avait déjà frappés à
T. 1. 3i
— 133 —
nologique. La forme dos caractères , la maladresse avec laquelle est manié le plus simple de
tous les mètres, tout cela nous porterait à la croire plutôt encore du troisième cpie du second
siècle de notre ère ; les rliythmes fondés sur la prosodie, dont le sentiment se perd de jour en
jour, sont près de disparaître, pour être remplacés par celui qui ne se fonde plus que sur
Taccent tonique.
Gheicljik est un petit village au nord-ouest de Kurdkeui; nous y copiâmes deux inscriptions
autrefois transcrites par Le Bas (un. 784, 780. C. I. G. 3857\ 3857'). Zemmeh (une heure
au nord-nord-est de Gheicljik) est un bourg plus important. Gisant près d'une cabane, un
énorme morceau de marbre se laisse encore reconnaître pour le train postérieur d'un grand
lion dont les épaules et la tète ont disparu. A (500 mètres à l'ouest du village, sur une petite
hauteur, nous remarquons un ancien cimetière turc rempli de débris d'architecture et de
stèles dont beaucoup portent des figures de grandeur naturelle, analogues à celles que nous
avons décrites à propos de Koutahia. Malheureusement, bien peu d'inscriptions sont encore
lisibles.
9-2.
Sur une stèle qui porte à son sommet, dans un fronton circulaire, demi lions affrontés ayant la patte sur un sanglier terrassé. Lettres de 0>»,oi5.
....AAESANAPnnATPlKAINANA
MHTPIE. . . ..QFHTO . rEEAYTfl. ..NEITETEIMH.ANP
À).e;avdo(o 7;aToî '/.ai JNV'va
p.ïiToi.....to'j; éauTwv [yojveî; steiu.Y|<jo
Le nom de Nàva, que j'ai déjà trouvé dans une inscription d'Altun-tach (n. 88), parait
avoir été un nom assez fréquent dans cette contrée. Il ne figure pas dans la seconde édition
du dictionnaire de Pape.
93.
Sur une corniche. Lettres de 0,n,0-1.
ISFOYUONAAOYINONAPXIEPEA
Caius Sévinus Lévinus, grand-prêtre.
r(aïov) Ssûutvov Aaouivôv âpyispa'a.
Les noms Sevinus et Levinus ne s'étaient pas encore rencontrés transcrits en grec. Avant
Sevinus, il faut probablement lire F , au lieu de I. Ce personnage était peut-être grand-
prêtre de ce Zî'jî bfvvLo; qui parait avoir été la principale divinité de ce canton.
Nous avons recopié à Zemmeh le n" 3829 du Corpus, qui a été publié d'après une mauvaise
copie. Le mot qui forme la première ligne est chcthaioc ; c'est le nom latin Sextilius. L. 4, il y a
poyoinh et non poy*h.
Toute cette plaine , où l'eau ne manque pas et oii le sol parait très-fertile, parait avoir
nourri autrefois une riche et nombreuse population: elle mériterait d'être tout entière soi-
gneusement explorée; il faudrait en visiter tous les hameaux, tous les cimetières. On nous
avait indiqué plusieurs villages où il y aurait, nous assurait-on, des inscriptions et des débris
de diverse nature; ce seraient Aktché-Keui, à une heure, Abbia, à deux heures de Kurdkeui,
Tchakal-Keui, où la carte de Kiepert marque des ruines. Le temps nous manquait pour faire
ces détours. C'est à Abbia, à ce que nous apprenons , qu'il y aurait les vestiges les plus
considérables.
Sur les pierres tombales que nous avons remarquées dans les cimetières de la plaine
d Altun-tach, nous avons souvent retrouvé une disposition qui nous avait déjà frappés à
T. 1. 3i