Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Ratnākara, Jagannāthadāsa [VerfasserIn]; Bhāradvāja, Lakṣmaṇaprasāda [HerausgeberIn] [Hrsg.]
Bāla Hariścandra — Lakhanaū, 1956

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.36573#0025
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
१६ बाल-हरिश्चंद्र
में थे जो उनकी मोल ले सकें, उसी समय ऋषि विश्वामित्र
आ पहुँचे । क्रोध से उनके नेत्र लाल थे और होठ फड़क रहे
थे । आते ही उन्होंने कहा -
अरे भ्रष्ट-प्रन बोलि मास पूख्यै कै नाहीं ।
अब विलम्ब कहिं हेत दच्छिना दैबे माहीं ।।
अब हम इक छन-मात्र तोहिं अवसर नहिं दैहै ।
नैंकु न सुनिहैं बात सकल मुद्रा चुकवैहैं ॥
उन्होंने राजा को यह भी धमकी दी कि यदि शीघ्र ही
ऋण न चुका दिया गया तो मैं शाप दे दूँगा ।
राजा ने प्रणाम किया और हाथ जोड़कर बोले - महा-
राज! क्षमा करिए । जो अवधि आपने मुझे दी है, अभी
उसमें आज का दिन बाकी है । मैं आज सन्ध्या होते-होते
आपके धन का प्रबन्ध कर दूँगा ।
विश्वामित्र बोले - अच्छा देखना है, शाम तक तू कैसे
हमारे रुपये का प्रबन्ध करता है? याद रख, यदि सूर्यास्त से
पहले तूने अपनी प्रतिज्ञानुसार दक्षिणा का रुपया न दिया
तो तेरी धृष्टता का तुझे अच्छा फल चखाऊँगा ।
यह कहकर विश्वामित्र चले गये ।
उनके जाने पर महाराज हरिश्चन्द्र बाजार में पुकार-पुकार
कर लोगों को अपने मोल लेने को बुलाने लगे । महारानी
शैव्या ने यह देखकर राजा से हाथ जोड़कर निवेदन किया


16 bāla-hariścaṃdra
meṃ the jo unakī mola le sakeṃ, usī samaya ṛṣi viśvāmitra
ā pahuṁce | krodha se unake netra lāla the aura hoṭha phaड़ka rahe
the | āte hī unhoṃne kahā -
are bhraṣṭa-prana boli māsa pūkhyai kai nāhīṃ |
aba vilamba kahiṃ heta dacchinā daibe māhīṃ ||
aba hama ika chana-mātra tohiṃ avasara nahiṃ daihai |
naiṃku na sunihaiṃ bāta sakala mudrā cukavaihaiṃ ||
unhoṃne rājā ko yaha bhī dhamakī dī ki yadi śīghra hī
ṛṇa na cukā diyā gayā to maiṃ śāpa de dūṁgā |
rājā ne praṇāma kiyā aura hātha joड़kara bole - mahā-
rāja! kṣamā karie | jo avadhi āpane mujhe dī hai, abhī
usameṃ āja kā dina bākī hai | maiṃ āja sandhyā hote-hote
āpake dhana kā prabandha kara dūṁgā |
viśvāmitra bole - acchā dekhanā hai, śāma taka tū kaise
hamāre rupaye kā prabandha karatā hai? yāda rakha, yadi sūryāsta se
pahale tūne apanī pratijñānusāra dakṣiṇā kā rupayā na diyā
to terī dhṛṣṭatā kā tujhe acchā phala cakhāūṁgā |
yaha kahakara viśvāmitra cale gaye |
unake jāne para mahārāja hariścandra bājāra meṃ pukāra-pukāra
kara logoṃ ko apane mola lene ko bulāne lage | mahārānī
śaivyā ne yaha dekhakara rājā se hātha joड़kara nivedana kiyā


 
Annotationen