Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Ratnākara, Jagannāthadāsa [VerfasserIn]; Bhāradvāja, Lakṣmaṇaprasāda [HerausgeberIn] [Hrsg.]
Bāla Hariścandra — Lakhanaū, 1956

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.36573#0031
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
२२ बाल-हरिश्चंद्र
फूलमती की पूजन करत कलेस-नसावन ।
बिना लिए कर कफन देत नहिं मृतक जरावन ॥
धन-तेरस की साँझ और अधिरात दिवाली ।
नाचि-कूद बलि दै पूजै मसान औ काली ॥
सोई हम यह सुनो मोल तुमकौं अब लैहै ।
तुरत गाँठ सों खोलि पाँचसौ मोहर दैहै" ॥
चांडाल के मुँह से जब यह बात सुनी तो महाराज
हरिश्चंद्र का हृदय काँप गया । इसके हाथ बिकने से चांडाल
का भयानक कर्म करना पड़ेगा । पर क्या करते? राजा धर्म-
संकट में पड़ गये । निदान उन्होंने चांडाल का सेवक बनना
ही स्वीकार कर लिया । चांडाल ने मूल्य-स्वरूप पाँच सौ
मोहरें दे दीं । उन्हें लेकर विश्वामित्र अपने आश्रम को
चले गये ।
ऋषि-ऋण से मुक्त होकर हरिश्चंद्र ने अपने स्वामी चांडाल
से पूछा - कहिए, मुझे क्या काम करना पड़ेगा?
कह्यौ चौधरी "तुम दक्खिन मसान पर जाऔ ।
तहाँ कफन के दान लेन मैं नित चित लाऔ ॥
बिना दिएँ कर मृतक फुकन कबहूँ नहिं पावै ।
धनी रंक राजा परजा कैसहु कोउ आवै " ॥
चांडालों की कुलदेवी ।


22 bāla-hariścaṃdra
phūlamatī kī pūjana karata kalesa-nasāvana |
binā lie kara kaphana deta nahiṃ mṛtaka jarāvana ||
dhana-terasa kī sāṁjha aura adhirāta divālī |
nāci-kūda bali dai pūjai masāna au kālī ||
soī hama yaha suno mola tumakauṃ aba laihai |
turata gāṁṭha soṃ kholi pāṁcasau mohara daihai" ||
cāṃḍāla ke muṁha se jaba yaha bāta sunī to mahārāja
hariścaṃdra kā hṛdaya kāṁpa gayā | isake hātha bikane se cāṃḍāla
kā bhayānaka karma karanā paड़egā | para kyā karate? rājā dharma-
saṃkaṭa meṃ paड़ gaye | nidāna unhoṃne cāṃḍāla kā sevaka bananā
hī svīkāra kara liyā | cāṃḍāla ne mūlya-svarūpa pāṁca sau
mohareṃ de dīṃ | unheṃ lekara viśvāmitra apane āśrama ko
cale gaye |
ṛṣi-ṛṇa se mukta hokara hariścaṃdra ne apane svāmī cāṃḍāla
se pūchā - kahie, mujhe kyā kāma karanā paड़egā?
kahyau caudharī "tuma dakkhina masāna para jāau |
tahāṁ kaphana ke dāna lena maiṃ nita cita lāau ||
binā dieṁ kara mṛtaka phukana kabahūṁ nahiṃ pāvai |
dhanī raṃka rājā parajā kaisahu kou āvai " ||
cāṃḍāloṃ kī kuladevī |


 
Annotationen