Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 7.1886

DOI Heft:
Nr. 2-3
DOI Artikel:
Maspero, Gaston: Fragments coptes, [2]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12254#0155

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Fragments coptes.

143

» ÊTÊe neTna-^AineTOiroï é*ctzy^e. eAïAiirCTiipïon ëTO-3-a.a.ê: • • • ~

neTna.^neirois-oï nujopn eAïAiis-CTHpïon nTAiiiipequjAiiyenoTTe ' Aia-pou-enTOu- Ainenï'CROnoc • k
«etipecÊTi-Tepoc oïtj*. na>_ïà.ROnoc • «s/s-to Aia.pou-ac.nois-0-y . e-riie TeTïa. • ace e-rfie a.uj itç_<a& a.ir'^neiroiroï
tçoTrii enuja.ace Ainacoeïc : —- Aia-pOTS-pAin-rpe 2ve ç_a.pooir ncrt nenTi>.1s■nT015• èçotm ' èa.iroeTOûiT

'itTrçÉHTj-g o_it ou-topasL eTÊe neTe;x;nH.-. -

»6TÊe mte^kr ■ Mit neione.-.

Aiapoiriuïne 2»_e îica. nen-CAiOT ■ Ain neirfiïoc ou oirtopac • iTÙ ace o_iio_Aio_a.5V. ne ■ h ate on
^6T*epoc ne.-. — eujcone ou-a. ne en-o_Aio_a.A. ne - Aia.pois-ac.ne neq2coeïc - ace eneqna.pjA.ntpe o_a.poq .
etiiHMiTÀp.«,ïntpe oapoq Aia.pois-noac.q é£oA. : — eujcone a*_e noAioa.A. nOTrçeoiunoc ne Aia.pon-^cÊïO
>i^q eTpeqpaTia.q Aineqatoeïc ■ aceRa-c imeTîtïOT^ enuja.2c.e: ~ eujtone oiro_oOTS"r ne èoirnTq cçÏAie
**Mr • h ois-coj'Av.e éoTiiTC riçooirT AiApoir^cfico na/B- eTpeu-pcouje èpoon- - eujtone av.e AVnoir-rtoo_Ai
!l^fc.Aioc Aia.poiroevpeo^ èpoon- ëTAinopneu-é ' a.Ma. eTpcis-ac-ï^a.Aioc siATik rinoAioc: — eujtone 2».e
''^scoeïc OD-nïtTOC ne - eqcooirn ace qnopneu-ë - iiqTAi-\'COÏAie na.q • h iiTOq nqTAi^çaà' nTecoï'Aie ■
"^Potka. nacoeie éTAiAia.ii- çïfioTV - èujtone ois-a. ne épe o-V2^a.ÏAionïon iiAiAia.q - AiApon-^cfito ua.q •
*nPtpeij-ac.ïTq 2v.e èoon-n ènoïntoneï eAïAiircTHpïon uj&iiTeqTÊÊo ùujopn - epuja.n nAioir a^e ènïce
t5s-toq Aia.pou-ac.ïtq èçoirn - èujtone OTa. ne eis-nopno£!a.CROc ne - h Aia.peqAo - n Aia.pou-uoac.q éÊoA.:~
0,!'nopnH ecuj^n^necoTroï ëoou-rt h Aia.pecAo 1 n Aia.[poirnoac.c êÊoA.].

V. — Un feuillet paginé, cm? au recto, et cna. au verso, avec la cote m. Provient
?'un manuscrit dont M. Bouriant a publié déjà plusieurs fragments, et renferme quatre
CoWnes de texte. Parchemin très fin. Dialecte tliébain.

■ • • Aie 0T2C&.ï iitoot e-ropiMi ç_ai neoooT Ainoa.n - eujate a. miou-re ic ujtone ncaoj>ir ça.pon .
^to ç_a. ToiiiOTAieiiH Tnpe enatoeic ne - a-u-to nnowe ne n&TTtoTlAi - Aia.piujtone ç<o iica.o_oir ç_a.
"'PtoAie • e&o?V. ate ^-Ainuja, pco Ainctouj ate a.ïpnoÊe - nooiro a>.e ace a.ïna.pa.fia. Aina.na.uj - «ceou'ae.a.ï
ltToou- enca.çoir CTepe nacoeic nanTq eacn neTOH'na.Ta.oooT epa.TOn- THpon- ojçÊon-p AiAioq o_.m
"^Çoou- rn-op^n: eujate a. na.TnoÊe - e>.-5-to neTeAinqco-ynnoÈe >\isq nnoÊe o&pon - h eTÊimm ic
^e eTeiio ■ aceHi^c ena.uja)ne iia>_iR».ioc AineAiTO eÊoA Ainnois-Te - eïe Ai^pe mpeqpnoÊe çoitoq
^wtie nçoiro peqpnofie • efco'A. ate mw OTpeqpnoÉe pco - nre neï pûiAie tyojne nTOOis- nô.Tiiofie e*.
^o^tc rco nA.iT eÊo?V. mieiniofie - ace Aimv^co eccoo^o^ u&n eopu-n noTça.n on nenAinTujô.qTe Tiipoir ■
ninooTS-e eTCAinOT-pooTe OHTq «.iiiiottc ujAOOTne renOTS- - eigace a nnou-Te ujcone nciuje-
^^iqi 9_evo_ enciuje onoeiinAK^H Ain çenujo'a. uekTe>. ne^p».q>H - eïe AiApe niujtone ■ n neïujcone - n
'*&.Cth«2 e-repe miOTTe haiitc eatcoï - h eTÇ_icocoT eTÊe itô.noÊe - Ain nevimejvnÈ.uj eiiTev.ïne».pAli&.
Ujtone me nçeneiqT e-yoqT oai n^oiiT - Ain tai^ts-^h ■ a.-tco u^e injencois-pe - Ain çenô.pooTe

n*.ewAiô. Titpq ' îtTe nipwAie - h neïptoAie pfio^. iitoot eOi\.i\Jric iiiai ' Ain ç_ice iiiai o-vi neçooT

111-6 Kfc-n&.?rh ■ tcûï Àïn tûiot - Ain. T^poiAie niAi CTeAinOTRA nnOTTC ni\T AineTAiTO eÊoX - 6Tna.ii-
!l ^Teoois-n VmeTeipe noenoÊnire Tuipoq opaï «oht eTCirnù.^coi«H - a-n-to on TOiROTAienu Tiipt
Âme miOT-re ïc rto Âmeqoo efioA. Ainujme iiai.

VI. _ Un feuillet paginé provenant d'une table des morceaux de l'Ecriture

et des pères à lire aux divers offices des différents jours de l'année. Les parties soulignées
8°ût écrites à l'encre rouge dans l'original; beaucoup d'abréviations. Les chiffres des Psaumes
0llt été ajoutés plus tard par une main différente. Dialecte thébain.
 
Annotationen