Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Rubens, Peter Paul; Rosenberg, Adolf [Editor]
Rubensbriefe — Leipzig, 1881

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.16249#0151
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
126 Erste Abtheilung.

valuta, con promessa che fra quattro anni gli possessori saranno rimbor-
sati della entrerà valuta, che posso credere diffìcile1), e a dir vero io non
ho visto ancora la publicatione. Ma per tornar alla penuria de' principi
io non posso immaginarmi altro, se non che le ricchezze del mondo devono
esser ripartite nelle mani de' particolari, et che la povertà publica è cau-
sata di questo, siccome un fiume benché grandissimo, diviso e ridotto in
più rivoli, resta a secco. Oltra che 1' economia di quasi tutti gli principi
è tanto mala, e si inveterato è il disordine che difficilmente si pò rimet-
tere in buon stato, come un mercante o qual si voglia padre di famiglia,
cuiv's rationes semel sunt perturbatele, raro emergit, sed aeris alieni ponderi
succumbens pessumdatur, crescendo a proportione della imminutione del
credito parimente la grandezza dell1 usura. Certo è che gli decreti passati
fatti dal re di Spagna, moderando foenori, hanno mantenuto alquanto in
vita questa monarchia, perchè si computava 1' usura2) a ragione di 30 et
40 per cento, e davantaggio in tempo di necessità. Toccante quello che
V. S. mi scrive che 1' opera del canale sia totalmente disperata et ab-
bandonata, la supplico volermi credere che tal nova non habbiamo per di
quà. E ben vero che è stato sospeso il lavoro di qualche tempo per gli freddi
et giacci, che sono stati terribili questo inverno, et ancora per manca-
mento di danari. Sono però qualche tre settimane, che un commissario
delle finanze levò di questa città buona somma de contanti a quella volta,
ne credo che quegli di Lieggi faceranno adesso alcuna minima oppositione
a questa impresa3). Io ci trovo una difficultà che gli cussi o chiuse in-
feriori, che a tempo delle inundationi del Reno staranno sott' acqua, sa-
ranno difficile a mantenersi contro 1' impeto de' fiumi et a purgar delle
immunditie subsidenti; ma il sig. don Giovanni di Medicis mi disse d'
haver già premeditato il rimedio a questo inconveniente. Non so però
se alcuna nuova difficultà s' offrirà, et perciò bisogna rimettersi al suc-
cesso : solo posso dire a V. S. con verità, che 1' opera si va continuando
con molto fervore sin adesso. Del matrimonio del sig. marchese Spinola
colla ducquessa d' Aerschot non si è mai parlato, ma penso che voglia
dire la ducquessa di Croy4) della quale fecero mentione gli vostri li-
belli0). Veramente questa è molto amata e rispettata da S. E., e al

r) Am Rande: Pur si tiene per certo.

2) Am Rande: Questa usura ridotta a 5 per cento monta ad una somma
incredibile.

3) Am Rande: La stampa buona del canale non è comparsa ancora in pu-
blico, ne mancherò di scriverne a V. S., conforme alla mia promessa.

4) Am Rande: Questa donna è dotata di gran bellezza d' animo et di cor-
23ore, et omnibus una omnes surripuit veneres.

5) Am Rande: De bono viduitatis.
 
Annotationen