Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Texier, Charles
Asie Mineure: description geographique, historique et archeologique des provinces et des villes de la chersonnése d'Asie — Paris, 1862

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.10179#0418
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
408

L’UNIVERS.

taie des Mysiens Ahbaïtes. Strabon(l)
la désigne comme une petite ville voi-
sine de Blaundussur les frontière delà
Lydie. Elle est comprise par Hiéroclès
parmi les évêchés de la Phrygie Paca-
tienne. La position de cette ville a été
déterminée par M. Hamilton (2) près
du village de Kilissé keui, à trois lieues
au nord-ouest et près du lac qui donne
naissance au Simaul sou, sur une colline
voisine de l'extrémité sud-ouest du lac.
Cette colline est en partie entourée de
marais qui en rendent les abords diffi-
ciles. Prés d’une fontaine située au pied
de la colline il remarqua deux grands
blocs de trachyte grossier qui, d’après
leur forme, doivent avoir appartenu aux
sièges d’un théâtre.
La colline sur laquelle est située l’a-
cropole forme une sorte de presqu’île
qui se rattache aux montagnes formant
la limite orientale de la plaine.
Un mur épais de pierres brutes en-
toure le sommet de la colline vers l’ouest,
où il atteint sa plus grande élévation,
on observe sur la colline d’autres tra-
ces de murailles et des fragments de
poterie.
En descendant de l’acropole vers le
village de Kilissé keui, on remarque
près de la route une excavation qui
paraît être l’emplacement d’un théâtre,
divers fragments d’architecture, des
blocs de murs helléniques sont répan-
dus ça et là et servent de clôture aux
champs, des fûts de colonnes d’ordre
dorique, quelques piédestaux avec des
inscriptions à demi effacées sont les
seuls vestiges de monuments qui sub-
sistent encore, le tout était taillé dans
le trachyte qui est la seule roche du
pays, un bas relief de marbre avec deux
génies grossièrement sculptés a échappé
a la destruction.
Synnaus, autre siège épiscopal de la
Phrygie, était voisine d’Ancyre, et il
paraît qu’à une certaine époque les
deux évêchés ont été réunis en un seul.
On retrouve le nom de Synnaus avec
peu d’altération dans celui de Simaul,
petite ville située à huit milles au sud-
est du lac du même nom, plusieurs ins¬
fr) Strabou.XII, 56;.
(a) Hamilton, Researches in Asia Minor,
om, 11, 125.

criptions grecques sont encastrées dans
les murs de la mosquée et des maisons
du village, mais on n'observe aucun
vestige de monument. Synnaus ne doit
donc plus être noté que comme point
géographique; mais la connaissance de
cette position est importante, en ce
qu’elle complète la connaissance des
villes anciennes de la Phrygie Épictète.
CHAPITRE XX.
VILLES A L’OUEST DU THYMBRIUS.
DORYLOEUM. — ESKI CHEHER.
La rivière Thymbrius ou Tcmbro-
gius prend sa source dans les contre-
forts inférieurs du mont Dindymène,
le Mourad dagh, à soixante kilomètres
environ au sud de Kutayah et dans le
voisinage du village de Altoun tasch ; son
parcours est de cent quatre-vingts kilo-
mètres environ. Avant d’entrer dans la
plaine de Kutayah, il coule dans une
vallée resserrée, et franchit un étroit
défilé. Le Thymbrius est le plus grand
affluent du Sangarius ; il va se jeter dans
le fleuve un peu au-dessus de la ville
d’Eski cheher ; mais avant d’arriver à
son embouchure, il se divise en plusieurs
branches qui sont presque à sec pen-
dant l’été.
La ville d’Eski cheher, l’ancienne Do-
rylœum, est située sur la rive orientale
du Thymbrius. C’est une ville dont la
fondation remonte aux dynasties phry-
giennes; elle est citée par Démos-
thène (1) et par presque tous les géo-
graphes anciens, Pline, Ptolémée. L’é-
poque la plus florissante de la ville de
Dorylœum fut la période byzantine;
elle avait été adoptée comme lieu de
plaisance par les empereurs, qui y firent
construire des thermes et des palais.
La beauté du climat, l’abondance et la
salubrité de ses eaux, en faisaient un lieu
de delices; mais ces beaux jours furent
troublés par l’arrivée des hordes tur-
ques. Dorylée, mal défendue,dut sacca-
gée de fond en comble. L’empereur
Manuel la restaura en quarante jours.
Elle finit par tomber entre les mains
des Turcs, qui changèrent son nom eu
celui d’Eski cheher, la vieille ville, sans

(i) Et. Byz., v. Dorylœum.
 
Annotationen