Rector (im Logikunterricht): „Jede logische Schlußfolgerung
zerfällt in einen Obersatz, einen Untersatz und eine Conclusio:
z. B. Alle Menschen müssen sterben — Obersatz: Sie sind ein
Mensch — Untersatz: Ergo!“ — Primaner: „bibamus!“
Amtsstil.
Der Unbekannte schlug dem Josef Rechner die Fenster und
dann den Weg nach Weißenbach ein.
Josef Mayer erfreut sich eines guten Leumunds und bisher noch
keiner Abstrafung. _
V erschnappt.
„. . Also Ich bin wirklich die Erste,
die Sic lieben?"
„O, mein Fräulein, ich schwöre cs
Ihnen!"
„Gut, dann will ich Ihnen ein
Rendezvous gewähren; . . . aber
werden Sic auch kommen?"
„Was Rendezvous anbclangt, mein
Fräulein, bin ich die Pünktlichkeit
selbst!"
Ans der Rolle gefallen.
„Aber, mein Lieber, das
ist ja doch kein Schwan,
was Sic mir da 'nauf-
malen! Wie sollen denn
da die Fremden mein Wirths-
haus erkennen?"
„Nur nicht voreilig! Ich
hab's Ihnen gesagt: Ueber-
cilen Sic sich mit dem Namen
nicht — wird's ein S ch w a n,
dann heißen Sic's so —
außerdem anders. Irgend
ein Vieh wird's, dafür
steh' ich Ihnen gut!"
Durch die B l u m c.
Gast: „Es thut mir wirklich recht leid, daß ich vorigen
Sonntag nicht hier gespeist habe." — Wirth: „Sehr schmeichelhaft.
Dürfte ich Euer Gnaden fragen warum?" — Gast: „Ich hätte
diesen Rehziemer lieber schon damals gegessen."
Die Kunst auf dem Laude.
"t-MwVU_
zerfällt in einen Obersatz, einen Untersatz und eine Conclusio:
z. B. Alle Menschen müssen sterben — Obersatz: Sie sind ein
Mensch — Untersatz: Ergo!“ — Primaner: „bibamus!“
Amtsstil.
Der Unbekannte schlug dem Josef Rechner die Fenster und
dann den Weg nach Weißenbach ein.
Josef Mayer erfreut sich eines guten Leumunds und bisher noch
keiner Abstrafung. _
V erschnappt.
„. . Also Ich bin wirklich die Erste,
die Sic lieben?"
„O, mein Fräulein, ich schwöre cs
Ihnen!"
„Gut, dann will ich Ihnen ein
Rendezvous gewähren; . . . aber
werden Sic auch kommen?"
„Was Rendezvous anbclangt, mein
Fräulein, bin ich die Pünktlichkeit
selbst!"
Ans der Rolle gefallen.
„Aber, mein Lieber, das
ist ja doch kein Schwan,
was Sic mir da 'nauf-
malen! Wie sollen denn
da die Fremden mein Wirths-
haus erkennen?"
„Nur nicht voreilig! Ich
hab's Ihnen gesagt: Ueber-
cilen Sic sich mit dem Namen
nicht — wird's ein S ch w a n,
dann heißen Sic's so —
außerdem anders. Irgend
ein Vieh wird's, dafür
steh' ich Ihnen gut!"
Durch die B l u m c.
Gast: „Es thut mir wirklich recht leid, daß ich vorigen
Sonntag nicht hier gespeist habe." — Wirth: „Sehr schmeichelhaft.
Dürfte ich Euer Gnaden fragen warum?" — Gast: „Ich hätte
diesen Rehziemer lieber schon damals gegessen."
Die Kunst auf dem Laude.
"t-MwVU_
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Verschnappt" "Aus der Rolle gefallen" "Die Kunst auf dem Lande"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 89.1888, Nr. 2247, S. 70
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg