50 Rcsignirt.
Richter: „Habe» Sic noch etwas 3» Ihrer Bertheidigüng
vorzubringen?"
Angeklagter: „Nee lassen wir bet! Ick Hab' mir schon
mehr als zwanzigmal vor Jericht verthcidigt — aber
stets war's for de Kay'!"
Ein grober Spiegel.
Sie (häßlich : „Was ist es nur mit dem Spiegel? Ter taugt
ja nichts!"
Er: „Hm — der ist eben auch blind gegen Deine Reize!"
D eutli ch.
Eine Familie bestellt in einem Gartenrestaurant eine Portion
Butter, sechs Brode und zwei Flaschen Wasser. Nach einiger Zeit
kehrt der Kellner zurück, in einer Hand Butter und Brod und in
der andern ein großes Lavoir, in welchem die Flaschen stehen.
— Vater: „Ja, was sollen wir denn mit diesem Waschbecken?" —
Kellner: „Ick, Hab' geglaubt, die Herrschaften wünschen sich zu
w a s ch c n!" _
f er Ritter Knno sprengt allein
Im Forste fern vom Knncnstein.
Sein edles Auge blitzt vor Wuth
Und durch die Adern jagt das Blut!
Ho, Ritter Kuno!
Warum wohl blipt sein Ang' voll Wnth
Und warum jagt sein edles Blut?
Dies macht des Zornes Uebermaß,
Weil er sein Feuerzeug vergaß!
He, Ritter Knno!
Der Ritter und der Drache.
Den nächsten besten Wandersmann
Ruft er sehr barsch um Feuer an.
Doch der grüßt anstandsvoll und spricht:
„Ei, här'n Se mal, ich rooche nicht!"
Ru, Ritter Kuno?
Richter: „Habe» Sic noch etwas 3» Ihrer Bertheidigüng
vorzubringen?"
Angeklagter: „Nee lassen wir bet! Ick Hab' mir schon
mehr als zwanzigmal vor Jericht verthcidigt — aber
stets war's for de Kay'!"
Ein grober Spiegel.
Sie (häßlich : „Was ist es nur mit dem Spiegel? Ter taugt
ja nichts!"
Er: „Hm — der ist eben auch blind gegen Deine Reize!"
D eutli ch.
Eine Familie bestellt in einem Gartenrestaurant eine Portion
Butter, sechs Brode und zwei Flaschen Wasser. Nach einiger Zeit
kehrt der Kellner zurück, in einer Hand Butter und Brod und in
der andern ein großes Lavoir, in welchem die Flaschen stehen.
— Vater: „Ja, was sollen wir denn mit diesem Waschbecken?" —
Kellner: „Ick, Hab' geglaubt, die Herrschaften wünschen sich zu
w a s ch c n!" _
f er Ritter Knno sprengt allein
Im Forste fern vom Knncnstein.
Sein edles Auge blitzt vor Wuth
Und durch die Adern jagt das Blut!
Ho, Ritter Kuno!
Warum wohl blipt sein Ang' voll Wnth
Und warum jagt sein edles Blut?
Dies macht des Zornes Uebermaß,
Weil er sein Feuerzeug vergaß!
He, Ritter Knno!
Der Ritter und der Drache.
Den nächsten besten Wandersmann
Ruft er sehr barsch um Feuer an.
Doch der grüßt anstandsvoll und spricht:
„Ei, här'n Se mal, ich rooche nicht!"
Ru, Ritter Kuno?
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Der Ritter und der Drache"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum (normiert)
1892 - 1892
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)