455
ACROPOLE DE LINDOS: 189-191
456
A en juger par les formes des lettres, la base semble
dater du 2e s. I. Quelques-uns des détails mentionnés
font penser aux événements de l’an 190, mais l’ins-
cription paraît être plus récente.
I. Άκταίων Έξακέστου: sans doute identique à
l’homonyme qui fut pr. d’Apollon Pythios à Syme,
v. IG XII 3, 1; SGDI 4286. Il était probablement né
dans cette île, qui faisait depuis longtemps partie de
l’État rhodien, v. van Gelder p. 184; Hiller v. Gaert-
ringen dans Jh 1904 p. 8339.; P-W Rb. 748,42 et
753,57; P-W2 IV 1097; L. Robert dans RÉG 1933
P· 442.
2-4. La restitution des charges militaires d’Aktaion
est incertaine. Le supplément de la 2e 1. est tiré
de l’inscription Syll.3 819 n. 3. Στραταχήσας: peut-
être έν τώι πέραν, vin. 151. Άρξας άφράκτων: vie.
156 II 1.
5. επαινεθείς και στεφανωθείς : cf. n°i40 (IG XII1,88).
7. Φασηλιτάν: en 190 les Rhodiens s’étaient d’abord
proposé de combattre près de Phaselis et réunirent là
leurs vaisseaux. Ce projet fut pourtant abandonné,
et la bataille navale, dans laquelle Eudamos l’emporta
sur Hannibal, eut lieu plus loin vers l’est, dans les
parages de Side, v. Liv. 37,22,5-23,3. Les honneurs
mentionnés 1. 5-7 s’expliquent d’une manière très
naturelle, si Aktaion a servi alors dans la flotte dont
Eudamos était le chef.
II. Θόας Σιδάτας ne paraît pas connu par ailleurs.
190. Base rectangulaire d’une statuette. Marbre de
Lartos. Tr. VI 6. H 0.168, L 0.593, É 0.373. Le devant
est finement aplani, les autres faces travaillées avec
un instrument dentelé. La pierre a souffert par la cor-
rosion, qui a produit, surtout sur le devant, beaucoup
de fossettes irrégulières; à droite, le coin postérieur
manque. A la face supérieure, creux arrondi oblong
(dim. 0.30 x 0.20, prof. 0.03) pour la plinthe d’une
statuette de marbre. Gravure régulière, peu profonde,
datant du 2e s. I. HL 0.009-0.01.
L’inscription contient une dédicace faite par les
trois épistates et plusieurs secrétaires. La date (vers
170) ne peut être déterminée qu’approximativement.
2. Μοιραχένης Άρχοκράτευς paraît avoir été le même
homme que celui dont nous possédons l’autel sépulcral
incomplet et endommagé (n°024); il faut le tenir pour
un fils de Άρχοκράτης Άρχιπόλιος, pr. d’A. vers 225,
v. st. 7, m.
3. Άχησιάναξ Τελεσικράτευς est connu comme
hiérotamias; vie. 172 1. 7.
4. Πυλάδας Πολυχάρμου n’est pas connu par ailleurs.
6. Δάμων Κλευμβρότου, χραμματεύς μαστρών, était
selon toute vraisemblance identique au pr. d’A. de
l’an 147, parmi les fonctions duquel est mentionnée
aussi celle de χρ. μαστρών, et qui semble avoir fait
partie d’une ambassade rhodienne en 168 (vie. 225).
9. 2εναχόρας Άριστάνακτος, ύποχραμματεύς μα-
στρών καί έπιστατάν, ne paraît pas connu par ailleurs.
Un χραμματεύς τών μαστρών καί τών έπιστατάν est
mentionné n°qi9 1·ΐοι.
10. Pour les λοχισταί, vie. 419 1.130.
11. Άχαθόστρατος Άχαθοκλευς, χραμματεύς λοχι-
στάν: son petit-fils homonyme est mentionné n°252
1. 222 (inscription datant d’env. 115).
191. Bloc rectangulaire incomplet. Marbre de
Lartos. Tr. V 5. H 0.43, L 0.325, É 0.192. Les tranches
vers ------- 1
170
------ σιδαμου
- - - a[s Ap χοκρατευς
[-Αρι]στοδαμου
5 χραμματ εύς μαστρωΓν]
--σαχορα
[υττοχραμ] ματευς
en partie conservées. A une époque postérieure la
pierre a été remaniée: à gauche une grande partie du
devant fut enlevée à coups de marteau, le reste de la
même face muni de deux trous de crampons. De plus,
la surface a beaucoup souffert
par la corrosion. Gravure régu-
lière du 2e s. I; apices. HL 0.013.
Reste d’une liste de noms,
provenant sans doute d’une dé-
dicace semblable au noiqo et
datant à peu près du même
temps. Dans la ire 1. il faut donc
probablement restituer [Επιστα-
τα]ι. Les noms ne peuvent être
complétés avec certitude; l’hom-
me mentionné dans la 3e 1. était peut-être identique
à Βουλαχόρας Άρχοκράτευς, qui fut hiérothyte vers
182, vin. 167 1. 34.
vers j_E TI 1 , O
170
Μοιραχενη[ς] Αρχ[οκρατ;ευς
ΑχησΓι αναξ Τελε[σικρατευς
Πυλαδας Πολυχάρμου
5 χραμμ[ατευ)ς μαστρών
Δάμων Κ[λε]υμβροτ[ο]υ
υττοχ lPj αμματευ[ς]
[τ ατα ι
μαστρών και ετπΓσ,ταταν
2Γε)ναχοΓρας Αρ Ίστανακτος
:ο χραμμαΓτευΊς λοΓχΙιστόν
ΑχΓα’ιθοστρατΓοjs Αχαθοκλεύς
Αθαναιαι Λινδιαι
και Διι Πο[λ]ιε[ι]
ACROPOLE DE LINDOS: 189-191
456
A en juger par les formes des lettres, la base semble
dater du 2e s. I. Quelques-uns des détails mentionnés
font penser aux événements de l’an 190, mais l’ins-
cription paraît être plus récente.
I. Άκταίων Έξακέστου: sans doute identique à
l’homonyme qui fut pr. d’Apollon Pythios à Syme,
v. IG XII 3, 1; SGDI 4286. Il était probablement né
dans cette île, qui faisait depuis longtemps partie de
l’État rhodien, v. van Gelder p. 184; Hiller v. Gaert-
ringen dans Jh 1904 p. 8339.; P-W Rb. 748,42 et
753,57; P-W2 IV 1097; L. Robert dans RÉG 1933
P· 442.
2-4. La restitution des charges militaires d’Aktaion
est incertaine. Le supplément de la 2e 1. est tiré
de l’inscription Syll.3 819 n. 3. Στραταχήσας: peut-
être έν τώι πέραν, vin. 151. Άρξας άφράκτων: vie.
156 II 1.
5. επαινεθείς και στεφανωθείς : cf. n°i40 (IG XII1,88).
7. Φασηλιτάν: en 190 les Rhodiens s’étaient d’abord
proposé de combattre près de Phaselis et réunirent là
leurs vaisseaux. Ce projet fut pourtant abandonné,
et la bataille navale, dans laquelle Eudamos l’emporta
sur Hannibal, eut lieu plus loin vers l’est, dans les
parages de Side, v. Liv. 37,22,5-23,3. Les honneurs
mentionnés 1. 5-7 s’expliquent d’une manière très
naturelle, si Aktaion a servi alors dans la flotte dont
Eudamos était le chef.
II. Θόας Σιδάτας ne paraît pas connu par ailleurs.
190. Base rectangulaire d’une statuette. Marbre de
Lartos. Tr. VI 6. H 0.168, L 0.593, É 0.373. Le devant
est finement aplani, les autres faces travaillées avec
un instrument dentelé. La pierre a souffert par la cor-
rosion, qui a produit, surtout sur le devant, beaucoup
de fossettes irrégulières; à droite, le coin postérieur
manque. A la face supérieure, creux arrondi oblong
(dim. 0.30 x 0.20, prof. 0.03) pour la plinthe d’une
statuette de marbre. Gravure régulière, peu profonde,
datant du 2e s. I. HL 0.009-0.01.
L’inscription contient une dédicace faite par les
trois épistates et plusieurs secrétaires. La date (vers
170) ne peut être déterminée qu’approximativement.
2. Μοιραχένης Άρχοκράτευς paraît avoir été le même
homme que celui dont nous possédons l’autel sépulcral
incomplet et endommagé (n°024); il faut le tenir pour
un fils de Άρχοκράτης Άρχιπόλιος, pr. d’A. vers 225,
v. st. 7, m.
3. Άχησιάναξ Τελεσικράτευς est connu comme
hiérotamias; vie. 172 1. 7.
4. Πυλάδας Πολυχάρμου n’est pas connu par ailleurs.
6. Δάμων Κλευμβρότου, χραμματεύς μαστρών, était
selon toute vraisemblance identique au pr. d’A. de
l’an 147, parmi les fonctions duquel est mentionnée
aussi celle de χρ. μαστρών, et qui semble avoir fait
partie d’une ambassade rhodienne en 168 (vie. 225).
9. 2εναχόρας Άριστάνακτος, ύποχραμματεύς μα-
στρών καί έπιστατάν, ne paraît pas connu par ailleurs.
Un χραμματεύς τών μαστρών καί τών έπιστατάν est
mentionné n°qi9 1·ΐοι.
10. Pour les λοχισταί, vie. 419 1.130.
11. Άχαθόστρατος Άχαθοκλευς, χραμματεύς λοχι-
στάν: son petit-fils homonyme est mentionné n°252
1. 222 (inscription datant d’env. 115).
191. Bloc rectangulaire incomplet. Marbre de
Lartos. Tr. V 5. H 0.43, L 0.325, É 0.192. Les tranches
vers ------- 1
170
------ σιδαμου
- - - a[s Ap χοκρατευς
[-Αρι]στοδαμου
5 χραμματ εύς μαστρωΓν]
--σαχορα
[υττοχραμ] ματευς
en partie conservées. A une époque postérieure la
pierre a été remaniée: à gauche une grande partie du
devant fut enlevée à coups de marteau, le reste de la
même face muni de deux trous de crampons. De plus,
la surface a beaucoup souffert
par la corrosion. Gravure régu-
lière du 2e s. I; apices. HL 0.013.
Reste d’une liste de noms,
provenant sans doute d’une dé-
dicace semblable au noiqo et
datant à peu près du même
temps. Dans la ire 1. il faut donc
probablement restituer [Επιστα-
τα]ι. Les noms ne peuvent être
complétés avec certitude; l’hom-
me mentionné dans la 3e 1. était peut-être identique
à Βουλαχόρας Άρχοκράτευς, qui fut hiérothyte vers
182, vin. 167 1. 34.
vers j_E TI 1 , O
170
Μοιραχενη[ς] Αρχ[οκρατ;ευς
ΑχησΓι αναξ Τελε[σικρατευς
Πυλαδας Πολυχάρμου
5 χραμμ[ατευ)ς μαστρών
Δάμων Κ[λε]υμβροτ[ο]υ
υττοχ lPj αμματευ[ς]
[τ ατα ι
μαστρών και ετπΓσ,ταταν
2Γε)ναχοΓρας Αρ Ίστανακτος
:ο χραμμαΓτευΊς λοΓχΙιστόν
ΑχΓα’ιθοστρατΓοjs Αχαθοκλεύς
Αθαναιαι Λινδιαι
και Διι Πο[λ]ιε[ι]