Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Blinkenberg, Christian [Hrsg.]; Dyggve, Ejnar [Hrsg.]; Carlsbergfondet [Hrsg.]
Lindos: fouilles et recherches 1902 - 1914 et 1952;; fouilles de l'acropole (2, Inscriptions ; 2) (Nos 282 - 710) — Berlin: De Gruyter, 1941

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.52558#0134
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
839

ACROPOLE DE LINDOS : 465

840

plus grands, provenant du fixage des pieds des statues
d’hommes (un sur D, auquel correspondait sans doute
un autre, semblable, sur C; deux sur E, v. fig. i). Bien

que la hauteur des


465 fig. 2 1:4

lettres varie beaucoup (le plus
souvent de 0.02 à 0.032, dans
g et h de 0.028 à 0.04; Φ 0.053
à 0.06, dans g et h 0.076 à
0.078), et qu’on en trouve par
endroits de très petites entre-
mêlées aux autres, on ne saurait
méconnaître le caractère unifor-
me de la gravure, qui semble
dater de la fin du 2es. P; v. la
photographie p. 841. Le texte
assez étendu ne présente pas
de corrections et peu de fautes.
Les inscriptions a-h corres-
pondaient aux huit statues
qui étaient placées sur la base.
Le croquis fig. 1 fait voir leur
disposition. Pour la gravure on

a utilisé en grande partie le dessous originel des blocs
provenant de monuments plus anciens (v. p. 837-838).
a-d sont dans leur ensemble incisées dans les blocs

F-K, les deux premières lignes des autres (β-Λ) dans
le devant de l’entablement, au-dessous des moulures
(dalles C-E), le reste de ces inscriptions dans les blocs
K-P. Un renseignement complémentaire concernant
l’érection des statues est ajouté dans une ligne
continue (f), incisée au-dessous des inscriptions prin-
cipales en caractères un peu plus petits (HL 0.02-
0.027; ® θ·θ48), cf. p. 848.

PUBL. Une partie du monument était connue
avant nos fouilles, à savoir les blocs L-M et la dalle C,
v. IG XII1, 839. L’inscription IG XII1, 776 (vin. 382
ci-dessus) est gravée dans le devant originel d’un des
fragments de la dalle E, engagé dans un mur récent
(v. IG XII1, pl. III).
ABRÉVIATIONS. Quelques-uns des noms les plus
usités apparaissent souvent, mais non pas toujours,

1 H UE ΊΕ
H ΠΟΠΑ ΤΤΟΓΓΑ TIT
AIÀ φΛΑ E£ ΛΑΔ ΛΑΔΑΡ
v vr vu w jx
465 fig. 3
sous une forme abrégée. J’ajoute ici un tableau suc-
cinct de ces abréviations (fig. 3).
I (Πόπλιος) : a 12. [b 9]. d 3. dy. d 13 (au-dessus est
gravée une barre transversale un peu inclinée),
g 7- [^11]·
II (id.) : c 12-13.
III (id.): c9. e2(?). eô. g 5. [Λ 3].
IV (Τίτος) : c 4.
V (Αϊλιος ou Αιλία): a 12. [b 9]. c 13. d 3. dy. d 10.
d 13. é? 2 (?). g 5. g 7. [h 3]. [h 11].
VI (Φλαύιος ou Φλαυία) : a 3. c 4.
VII (Έρειναεύς ou Έρειναΐς) : b 6. d 4 (au-dessus
est ajoutée une barre transversale un peu in-
clinée). / 6.
VIII (Λαδάρμιος ou Λαδαρμία) : c 6.
IX (id.): a y.

TABLEAU GÉNÉALOGIQUE
des personnes en l’honneur desquelles les statues furent dressées:

[Πό. Αϊλ.] Ζηνόδοτος eo Αιλία Ζηνοδότη, fille de Θέων (g)
ô καί Θέων, fils de
[Έρ]μείας, Έρειναεύς (Λ)

Τίτος Φλα. Καλλίστρατος
ό καί Πλαγκιανός, fils de
Ύψικλής, Λαδάρ. (α)

Πό. Αϊλ. Θέων, Έρειναεύς (e) Πό. Αϊλ. Αντίπατρος, Έρ. (<7) <χ> Φλα. Παύλα, Λαδ. (c)

Πόπλιος Αϊλιος Καλλίστρατος οο Ιουλία Σηΐα Ίεροφωντίς, fille de Έρμιππος,

ό καί Πλαγκιανός,
Έρ- (/)

Έρ- (è)
 
Annotationen