en Egypte , Syrie, &c. i4*r
mais dont elle fut délivrée par Persée qui en
devint amoureux } étant charmé de sa beauté.
pié Pomponius Mêla , qui
ditjl. i. cil. IL efl soppéante
diluvium , utserunt > condita }
ubi Cephea regnajje eo signo
accola ad fermant, quoi titulum
ejus jfratns que l'hinei, veteres
^uedam arœcum religione plu
rimci retment. Quin etiam rei
celebrat£ carmimbus acsabulis,
fervcitdù que a Perfeo ^Andro-
mède , clarum ~yejligium » bel-
lu& marine ojja immania ef-
teniunt. Or l'on remarque-
ra en parlant que ce que
cet Auteur dit que cette |
Ville a voit été bâtie avant
le Déluge, sans s'expliquer
4e quel Déluge il veut
parler 5 ou de celui d'O-
gyges 3 ou de celui de
Deucalion, prouve son an-
tiquité. Pline qui a copié
aussi ce pasTage de Mêla ,
iorsqu'il dit, toppéPbemcum,
antiqmor terrarum inondatio-
ns 3 ut sirunt , n'explique
point aussi de quel Déluge
il s'agissbit en cet endroit.
Vomus 3 qui a fait de lavan-
tes remarques sur Mêla, n'a
rien dit sur cet article. Il
suppose seulement, sans ci-
ter aucun Auteur, que les
Grecs croyoient que cette
Ville avoit pris son nom de
)oppé fille d'Eole.
t#Y-4» MWMèmt* -2-,-î/ff
T | Cha-
mais dont elle fut délivrée par Persée qui en
devint amoureux } étant charmé de sa beauté.
pié Pomponius Mêla , qui
ditjl. i. cil. IL efl soppéante
diluvium , utserunt > condita }
ubi Cephea regnajje eo signo
accola ad fermant, quoi titulum
ejus jfratns que l'hinei, veteres
^uedam arœcum religione plu
rimci retment. Quin etiam rei
celebrat£ carmimbus acsabulis,
fervcitdù que a Perfeo ^Andro-
mède , clarum ~yejligium » bel-
lu& marine ojja immania ef-
teniunt. Or l'on remarque-
ra en parlant que ce que
cet Auteur dit que cette |
Ville a voit été bâtie avant
le Déluge, sans s'expliquer
4e quel Déluge il veut
parler 5 ou de celui d'O-
gyges 3 ou de celui de
Deucalion, prouve son an-
tiquité. Pline qui a copié
aussi ce pasTage de Mêla ,
iorsqu'il dit, toppéPbemcum,
antiqmor terrarum inondatio-
ns 3 ut sirunt , n'explique
point aussi de quel Déluge
il s'agissbit en cet endroit.
Vomus 3 qui a fait de lavan-
tes remarques sur Mêla, n'a
rien dit sur cet article. Il
suppose seulement, sans ci-
ter aucun Auteur, que les
Grecs croyoient que cette
Ville avoit pris son nom de
)oppé fille d'Eole.
t#Y-4» MWMèmt* -2-,-î/ff
T | Cha-