BALLETTINO AUCHEOLOGICO SARDO
N.° 8 Anno II. Agosto 1856
Continuazione dell' articolo precedente — Strade antiche della
Sardegna — Porli e Fiumi — Coccodrilli, amuleti di Tharros
— Nome, sito delV antica Torres — Ultime scoperte — Iscrizioni latine.
continuazione dell' articolo precedente
Mentre però il Cubello padroneggiava in quella Citta ,
siffattamente il Torrellas la stringeva d assedio, che Io
stesso Cubello , ed i suoi concittadini domandavano di
sottomettersi ad un accordo. Propostesi perciò le opportune
condizioni da lui e da XII bons homens Consellers, elets,
y deputats per los altres bons homens, poble, e Univer*
sitat (Comune) de la Ciutat de Oristani... oramai enujats
de les guerres, e mais passats, e desigìants venir a vera
obediencia, transmettevansi queste all' anzidetto Torrellas
per mezzo di Fra Elia Palmas , Priore del Monastero di
Bonarcado, e dei Not. Giovanni Latte, e Leonardo de
Ferrari, Imbasciadori nominati prò parte dicti Nobilis
Leonardi , e per mezzo dei summenzionati dodici Deputati
per populum diete Civitatis. I quali recatisi al Convento
di S. Martino ove erasi acquartierato il regio Luogotenen-
te (1), lo supplicavano humilment acciò perdonando als
scandals , e perills jd passai, ed allontanando los irrepa-
rables inconvenients qui estan apparelldts de seguir per
avant, si compiacesse atorgar (concedere) graciosament ,
e condexendre als Capìtols che a lui presentavano. Onde
(l) Questo Convento è situato fuori delle mura ci' Oristano, ed apparteneva
un tempo ai monaci di S. Benedetto; i quali nel 30 dicembre 1026 lo aveayo
già disertato
N.° 8 Anno II. Agosto 1856
Continuazione dell' articolo precedente — Strade antiche della
Sardegna — Porli e Fiumi — Coccodrilli, amuleti di Tharros
— Nome, sito delV antica Torres — Ultime scoperte — Iscrizioni latine.
continuazione dell' articolo precedente
Mentre però il Cubello padroneggiava in quella Citta ,
siffattamente il Torrellas la stringeva d assedio, che Io
stesso Cubello , ed i suoi concittadini domandavano di
sottomettersi ad un accordo. Propostesi perciò le opportune
condizioni da lui e da XII bons homens Consellers, elets,
y deputats per los altres bons homens, poble, e Univer*
sitat (Comune) de la Ciutat de Oristani... oramai enujats
de les guerres, e mais passats, e desigìants venir a vera
obediencia, transmettevansi queste all' anzidetto Torrellas
per mezzo di Fra Elia Palmas , Priore del Monastero di
Bonarcado, e dei Not. Giovanni Latte, e Leonardo de
Ferrari, Imbasciadori nominati prò parte dicti Nobilis
Leonardi , e per mezzo dei summenzionati dodici Deputati
per populum diete Civitatis. I quali recatisi al Convento
di S. Martino ove erasi acquartierato il regio Luogotenen-
te (1), lo supplicavano humilment acciò perdonando als
scandals , e perills jd passai, ed allontanando los irrepa-
rables inconvenients qui estan apparelldts de seguir per
avant, si compiacesse atorgar (concedere) graciosament ,
e condexendre als Capìtols che a lui presentavano. Onde
(l) Questo Convento è situato fuori delle mura ci' Oristano, ed apparteneva
un tempo ai monaci di S. Benedetto; i quali nel 30 dicembre 1026 lo aveayo
già disertato