Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Canina, Luigi [Hrsg.]; Desgodets, Antoine Babuty [Begr.]
Supplemento all'opera Sugli edifizi antichi di Roma dell'architetto A. Desgodetz (Band 2): Monumenti aggiunti all'opera sugli edifizi antichi di Roma dell'architetto A. Degodetz — Rom, 1843

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.4301#0011

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
11
PANTHEON
CAPITOLO I. CHAPITRE I.
Pantheon i volgarmente detto la Rotonda* Panthéon, communément dit la Rotonde.
ter tutto ciò che risguarda la storia di que- JL out ce qui a rapport à V histoire et à V ar-
sto monumento e la principal sua architettura già chitecture essentielle de ce monument se trouve
venne esposta una descrizione nel corrisponden- déjà décrit au premier chapitre de Vouvrage de
te primo Capitolo dell'opera del Desgodetz ed Desgodetz ì correspondant à celui-ci, et dans les
alla particolare dichiarazione delle ventitre ta» indications détaillées qu? en donnent les vingt-
yole in cui venne esibita tutta V architettura di trois planches où est sigurée toute V architecture
questo celeberrimo monumento come si trova- de ce monument si célèbre, telle qu'elle existait à
va al tempo del sullodato architetto espositore. Vépoque de V architecte que je viens de nommer.
Né per discostarmi dall'ordinamento prefisso mi Pour ne pas m'écarter de V ordre établi, je ne
farò a riferire cose puramente erudite sulle di- rapporterai donc point des choses de pure érudi-
verse opinioni che risguardono Io stabilimento tion sur les opinions diverses émises au sujet
e le vicende a cui andò soggetto il medesimo de la construction première de ce même monu-
monn mento , ma soltanto si esporranno quelle ment et des vicissitudes qu'il eut à subir ; mais
spiegazioni che sono necessarie per conoscere je me contenterai de donner les explications né*
quanto fu scoperto negli scavi fatti nell' an- cessaires pour savoir quelles découvertes surent
no 1804., come offresi delineato nelle cinque pri- saites lors des souilles pratiquées en 180^, ainsi
me tavole tratte dai disegni dell'architetto Giù- qu'on en voit le tracé dans les cinq premières
seppe Valadier. planches, empruntées aux dessins de V architecte
Joseph Valadier.
TAVOLAI. PLANCHE I.
Nella vignetta esposta nella citata tavola s che La vignette exposée dans cette planche , et qui
serve come di frontispizio, viene rappresentato tient lieu de frontispice, représente V aspect qi?
il prospetto che offre il Pantheon , considerando- osre le Panthéon , en le considérant toutesois dé-
lo però spogliato da tutte le moderne fabbriche gagé de toutes les constructions modernes qui le
che Io ricoprono nei Iati e nel d'intorno del couvrent sur les côtés et tout autour de la partie
corpo rotondo, ed anche senza i campanili che ronde•> comme aussi sans les clochers , qui surent
furono innalzati sulla sommità della parte spor- élevés à la sommité , vers la partie saillante à la-
gente, alla quale si trova congiunto il pronao, quelle se joint le portique. On y a indiqué les tra-
Sono ivi indicati gli scavi tatti sì nell'anno 1804. vaux cV excavations saits en i8oi, tant sur le
avanti al suo prospetto e sì nei lati del portico, devant de la saçade que sur les parties latérales
du portique.
TAVOLA II, P L A N C II E II.
La pianta del pronao del Pantheon, con P in- Le plan du portique ou pronaos du Panthéon ,
dicazione delle scoperte fatte nell'anno 1804. avec V indication des découvertes saites en 1804.,
tanto nel d' avanti quanto nei Iati di tal portico, sur le devant comme sur les côtés latéraux du
si offre delineata nella citata tavola. Negli sca- portique, se trouve tracé dans cette planche. Dans
vi eseguiti avanti al prospetto del medesimo por- les souilles pratiquées devant la saçade de ce por-
tico , secondo la relazione che ne diede Par- tique, suivant la relation qu1 en a donnée V av-
vocato Fea nella sua opera sull' Integrità del Pan- cat Féa, dans son ouvrage sur V intégrité du
theon , si rinvennero reliquie di muro costrutto Panthéon , on découvrit les restes a" un mur con-
con scaglie di travertino con molta fortezza 9 e struit avec des écailles de travertin d1 une grande
lungo il medesimo si trovarono massi di pie- solidité , et dans toute sa longueur étaient des
tra , detta sperone , disposti su di una linea cor- dalles cs une pierre dite éperon disposées sur une
rispondente paralellamente alla fronte del por- ligne parallèle à la façade du portique. On put
tico. Si conobbe essere stato collocato su tale * assurer que V on avait établi sur ce mur un
muro il pavimento fatto con lastre di marmo al pavé en marbre au niveau du plan ou podium dé-
piano del podio scoperto nei lati del portico che couvert sur les côtés du portique, le quel s'étendait
si protraeva alla distanza indicata nella citata ta- à la distance indiquée dans cette même planche ,
vola, cioè di alcun poco meno di piedi venti- e' est-à-dire, à un peu moins de vingtquatre pieds
quattro dal vivo delle colonne. Alla estremità di de la partie extérieure des colonnes. A Vextrêmité
un tal piano elevatosi rinvennero tracce di cin- de ce plan élevé, Von trouva les traces de cinq gra-
que gradini che mettevano al piano dell' area sta- dins qui conduisaient au plan de V aire établie
B 2
 
Annotationen