Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Editor]; Städtler, Thomas [Editor]; Baldinger, Kurt [Oth.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Contr.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (H): H — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1997

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.59355#0013
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
H \

Ce signe existe réellement dans qqs mss.; pour
le ms. Guiot v. YvainM p. 17. — La réduplication
de ha en afr. ne semble pas affecter le sens (la
plupart des interj. s’employent avec réduplication).
Nous en indiquerons chaque occurrence (TL en
fait un article à part). — Haha interj. subst. “cri
de haro (ou d’alarme)” est donné dans Ord 4,295
n°9 pour l’an 1354 (Trésor des Ch. [AN] Reg. 82
n°338), DC 4,171b, d’où Lac 7,7a; manque FEW
4,361a. — L’homonyme ha (ou ha, ha/haha), interj.
imitant le rire, ne semble pas attesté en afr., malgré
TLF 9,622a [a! a!, RenR 4618, = ha, ha éd. M
II 628, v. ci-dessous; même 2eq. 15es. MistHag4R
2099 n’est pas tout à fait sûr], Cp. Hu 4,425b [ha ha
“sorte de désignation injurieuse d’une personne”];
Lac 7,7a; FEW 4,361a [à compléter], — Dans
ConsBoèceTroyS I 476 se trouve haine que le gloss,
définit “ach”. Baldinger, ZrP 94,183, veut joindre ce
mot [haine 1. haine) à HA FEW 4,361a, mais il faut
plutôt F identifier avec aïe, aiüe “aide”, utilisé comme
interj., v. Espe 64 (à reporter dans FEW 24,162b).
Le passage, Haiüe, Trop m’esmerveil comment...
correspond à Papae autem, vehementer ammiror
car... (1,6,6). — CourRenF 2178 havoi est à lire
ha, voi (cp. 2172 ha et 2182 hai-mi), voi étant une
interj., de même /wvoz'SSagMR 13,86 [prose; cp. ha
ib. passim] (cf. Gdf 8,278c; Espe 61; FEW 14,426b
avec n. 33). — Cp. -> ha2; haa; HAÉ; HAHAI; haï;
haï; haio; han; hara; hau.]
[ha 2et. 12es. CourLouisLe 90; FloreAL 737;
ErecF 2534; 2589; 2592var. [= R 2588]; 3469;
4616; 4621 ; GuillAnglH 846; 851 ; BenTroieC 4922;
PhilomB 542; 807; 826; 1299; BenDucF 1152; 1283;
3001; 33782; EstFougL 65; 205; 733; 1303; LancF
211; YvainM 1204; etc. (v. p. 17); SGillesP 188;
FloreBP 837; 1550; 2447; 3301 ; etc.etc., [mfr. haa [le
a redoublé signale la longueur de la voyelle: mono-
syll.] 1364 MirNDPersP 22,338; 27,1125; 32,2336;
36, prol.; GesteMonglHemD 4; Sonetlncip 729;
PhilomB 826 var. ms. fin 14es.; FierPrMi 2445;
etc.etc. v. Espe]18’; haz PoireM 247(9); h HuonABcL
'"TL 4,810 établit à tort un article à part pour
haa tiré de 1454 CligesPrF 322,20. De même Gdf
4,39 la pour une att. tirée de Perceféd. 1528. -Dans
AiquinJa 1746 l’éd. corrige haa (ms. 15es.) en haï
pour gagner une syllabe, mais ce texte contient
beaucoup de vers hypométriques; cp. au vers 1556:
ha corr. en haï.
'■'Ceci n’estprob. pas une interj. à part, mais une
graphie influencée par las/ laz, fréquent dans de telles
contextes [haz, moi', cp. las, moi). Cette forme n’a
été relevée ni par la lexicographie (PoireS publié en
1881) ni par le glossaire de l’éd. M. La collocation

103‘10’) ♦ interj. ouvrant avec force expressive un
discours direct et marquant souvent son début inat-
tendu (dep. 2et. 12es., [CourLouisLe v. ci-dessous
ha, las]; FloreAL 737 [Ahi, Blanceflor, cler visage...
Ha, tenreface couloree, Desor vos nefu onques nee
Qui...]; ErecF 3469; PhilomB 542 [(indignation mise
en relief) Ha ! Del félon! Corne or li mant ! Corne or
le traïst et déçoit /]; 807; 1299;BenDucF 1283;3001 ;
33782 [Dum dist la fenne maintenant: Ha, beiaus !
Cum sereiz conqueranz]; AiquinJ 1556; PercB 991
[Ha ! fait li rois, biaxamis c/ziers]; 7147var.; 8421 var.
[ha; ha ha; etc.]; RenM II 628 [Devant lui vient
toz aïrez: Ha, ha, cuivrez, vos n’en irez; = R 4618
a a]; RenR 14617 (= yF2 13051; M VII 487var.);
RenM XII 1076 [Ha, ha! fait il, ore est asez, Sire
Tybert, ce est anui; = R 12534; manque y]; Gar-
LorrP 2,262 (ne correspond pas à GdfC 9,739a ms.
Montp.); AimonFlH 11170; BodelNicH 725; 1390;
etc.etc., Espe 15-17; TL 1,1 [sub A]; 4,809 [HA: ren-
voi]; 810 [haa]; 817 [ha ha]; Lângforslncip; Sonet-
Incip; TilNEtym 29; FEW 4,361a; GdfC 9,739a; Lac
7,1b; DC 4,171b); ♦ id., introduisant une plainte
(dep. ca. 1170, ErecR 2530: 2585 [Ha ! fet ele, foie
malveise, Or estoie je trop a eise] ; 4580 [Ha ! Dex,...
Por coi me leisses tu tant vivre ?; = F 4616]; 4585;
GuillAnglH 846; 851; BenTroieC 4922; BenDucF
1152; EstFougL 65; 205; 733; 1303; LancFr2 209 [ha,
var. ha ha]; YvainM 1204; etc. (v. p. 17); SGillesP
188; FloreBP 837; 1550; 3301; ChGuillI 1942; PercB
1240; 1982; 2878; 7344var.; 8453; RègleHospCamS
491 [Ha, vus: dolens, me grès, et cheitifs, Vus i serrez
si mal asis; impr.: Ha ! dolens.vers hypermétr.; cp.
488]; etc.etc., TL 1,1; Lângforslncip; Sonetlncip);
♦ ha, las id. [colloc. fréquente]"" (2et. 12es. -
16es., CourLouisLe 90 [l'empereres fu moût grains
et iriez: Ha, las, dist il]; ErecR 2588 [Ha! lasse,
por coi fui tant ose]; PhilomB 826; FloreBP 2447;
BenTroieC 2913; RoisC 4,3,10 [fist forment grant
plainte... Heilas, halas]; YvainF 6275 (= R 6269);
PercB 407; 7344var.; TristBérG 847; RenR 9068;
9130; 9207; 14770; 14897; CoucyChansL XII 12;
HermValS 1869; VillehF 46,2; 500,1; etc.etc., Espe
50; 58; TL 1,1; 5,208; Lângforslncip; Sonetlncip; Hu
4,430a; FEW 5,196a). - Môhren.

haz, moi se compare à ha, vus cité ci-dessous; cp.
aussi hai, las et hai-mi sub -> HAI.
"‘"Dans un jeu de mots avec la lettre h.
""L’adj. las “malheureux” reste variable jusqu’au
16es. au moins (Hu 4,430a; cp. TLF 9,747a: Étymol.
et Hist. et Prononc. et Orth. non accordés sur ce
point). Supplanté par hélas, déjà courant en afr., ->
HE. Egalement courant: a, las [allas, etc.), v. TL
5,208s.

5
10
15
20
30
35
40
45
50

5

6
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften