Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Desgodets, Antoine Babuty
Les Edifices Antiques De Rome: Dessinés Et Mesurés Très Exactement — Paris, 1682 [Cicognara, 3700 VIII]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.3251#0013
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext

LES EDIFICE
A N T I Q U E S
DE ROME
CHAPITRE!
1)u Panthéon aujourd'huy nommé la Rotonde.
OMME ce Temple est le plus entier & le mieux exécuté de
ceux qui sont restez jusqu'à nostre temps, c est par cet Edifice que je
commence la delcnption de ceux que j'ay mesurez. Il fut édifié par
Agrippa gendre d'Auguste qui le dédia à tous les Dieux, mais parti-
culièrement à Jupiter le Vengeur & à Cibele ; on voit encore à la
face du portique dans la frise cette inscription .
M. AGRIPPA. L. F. COS. TERTIVM. FECIT.
Le Portique ayant esté ruiné par le tonnerre , fut refait par les
Empereurs Severe&M. Aurelle,ainli qu'il se voit par l'inscription qui est sur les bandes
de l'architrave ; cardans la Supérieure il y a en petit caractère :
IMP. CAES. SEPTIMIVS. SEVERVS. PIVS PERTINAX. ARABICVS. PARTHICVS. MAXIMVS.
PONT. MAX. TR1B. POT. XI. COS. III. P. P. PROCOS.
Et dans la bande du milieu est: écrit,
ET. IMP. CAES. M. AVRELIVS. ANTONINVS. PIVS. FELIX. AVG. TRIB. POTEST. V. COS.
PROCOS. PANTHEVM. VETVSTATE. CORRVPTVM. CVM. OMNI. CVLTV. REST1TVERVNT.
Le Pape Bonisaee IV. sous l'Empereur Phocas dédia ce Temple à Dieu sous le nom de
la Sainte Vierge & de tous les Saints Martyrs. Deux colonnes du portique ayant esté trans-
portées en un autre lieu, le Pape Urbain VIII. em62.j. les sit replacer & resaire leurs deux
chapiteaux qui manquoient, sit restaurer le srontispice, aplanir la place & découvrir les
deux dernières marches d'enhaut, par lesquelles on monte au portique, Il fit aufïi enle-
ver les tirans & autres pièces de bronze qui estoient restées du comble, qui autresois estoit
auili couvert de bronze : cela se voit écrit en deux inscriptions qui sont sous le portique
aux deux costez de la porte en l'une defquelles on lit
Pantheumœdisicium toto terrarum orhe celehenimum ah Jgrippd Jugujli venero impie Jovi ,cœte~
risc[ttc mendacihs Diis consecrttum, à Bomfacio IV. Pontifice }Defara & SancîisCbriiîi
A
 
Annotationen