D
א
W ii j
m h
t t ,
'fivitaten(f" 1
f0 וו
gt ia jc
in Jer מוח
/
— — ER
——
!
ו
l
1
—
=ר
ו
/
— —
0
,
j
ERE
i
at [ מום
Q a הקו
ל Abfrt :
'#2'} וה
!86#0”]//!6* -
rfb וו
rl Dovid:
ambo in« וד
EH , ווד
A C aliquid d
As ! mopum t
-;*(w um $ia
ftvtlabo aur, ^
וא תתו
לו ודו"
m וו \
| ל
,
!
[
ER
n z:nimicorum |
00 w ,
ול At
וותם ו"
i Guri
זך Mlle Peï?lid
וו o 7
ש
l
——
I
£ —
.
י
|
E E
— —— ——
——
—
——
1
1
407 ^ Xibér Primus Samuelis. Cap. XXI.
27 * Cumque illuxiffet dies fóeunda poft calendas , rurfus apparuit va-
cuus locug David, Dixitque Saul ad Tonatban filium fuum: Cuy
28 uon venit filius Ifai nec beri, nec bodie ad ve[cendum? * Refpon-
ditque Jouatbas Sauli: Rogavit סת0 obuixe, ut iret in Betblebem,
29 *Q» ait: Dimitte me, quoniam [acrificiun [ollemne efh in civitate,
u$ de fratribus ieis accer[rvit sme: uunc evgo. fs imveni gratiam
- מ oculis tuis, vadatn 0770 , Q* videbo fratres meos. Ob 6ק can-
סב fam uon venit ad smen[am vegis. " Iratus autem Saul adverfum
« fouatban , dixit ei : Fili mulieris virum ultro rapientis, numquid
31 fronem 1gnominio[e matris ue? * Omnibus enim. diebus, quibus
filius Ifai vixerit fuper terram, aon ffabilieris tu, neque regaum
2uum. ditaque jam munc mitte, Q» adduc eum tzfl "me: quia legus
- בף mortis 6. " Refpondens autem. fonatbas Sauli patri [uo , ait ;
33 Quare mortetur ? quid fecit? .^ 13 arripuit Smfl jauceatm ut per«
cuteret eum. Et intellexit Sonatbas quod definitum 666 a. patre
34 ס7] , ut. interficeret David. * Surreuit ergo Jouatbas a men[a iu
ira furoris , Q? nón comedit im. die caleudarum [ecunda. pauem.
Contriflatus efl enim fuper David, 0ס quod confudifJet eum pater
55 fuus, * Cumque illuxiffet mane , venit Jouatbas im agrum juxta
36 placitum David, 'לס puer parvulus cum eo, לש" ait ad puerum
fium - Vade, Q affer mibi fagittas , quas ego jacio.. Cumque puer
37 cucurriffet , jecit aliam fagitéam trans puerum. " ] לנמס itaque
pueri , dicens : Fe«
38 ze. * Clamavitque iterum fonatbas poft tergum 0
Jonatbe [agittas
flina. velociter , ue fleteris.. Collegit autem puer f
39 Q? astulit ad dominum fuum: * Q* quid ageretur , pemtus י
י David vem uoverant. *Decifz?
ergo Souatbas avma. [ua. puero , QT dixit ei: Vade, d7 defer ו
w
41 civitatem, * Cumque abiiffet. uer , /in*re:x'z'; David de foco , ו
vergebat ad Aufvum , g'y cadens pronus m fevram , adar.zwzt ter-
tio: Qv ofculantes f& alterutrum, fleverunt paviter , David auten
4 amplius. * Dixit ergo. Tonatbas ad David: Vade מז pacez que
cumque jurdvimtus ambo im uomine Domin ,
43 [ompizernum. " Et farrexit David, ?ס
gref[üs efl crortatem.
C APUT XXE 82
cohtremuit Et.(acerdotem Achimelech 4 Nob: i:n D?.vid vef*lit Et
"n — כבה אליאחימלך הסהז "Yr N22
* . e .. ? . - ech
,sfolus tu . Quare: ei dixitque, David occurífumin ,Achimel
| ב ש
א
W ii j
m h
t t ,
'fivitaten(f" 1
f0 וו
gt ia jc
in Jer מוח
/
— — ER
——
!
ו
l
1
—
=ר
ו
/
— —
0
,
j
ERE
i
at [ מום
Q a הקו
ל Abfrt :
'#2'} וה
!86#0”]//!6* -
rfb וו
rl Dovid:
ambo in« וד
EH , ווד
A C aliquid d
As ! mopum t
-;*(w um $ia
ftvtlabo aur, ^
וא תתו
לו ודו"
m וו \
| ל
,
!
[
ER
n z:nimicorum |
00 w ,
ול At
וותם ו"
i Guri
זך Mlle Peï?lid
וו o 7
ש
l
——
I
£ —
.
י
|
E E
— —— ——
——
—
——
1
1
407 ^ Xibér Primus Samuelis. Cap. XXI.
27 * Cumque illuxiffet dies fóeunda poft calendas , rurfus apparuit va-
cuus locug David, Dixitque Saul ad Tonatban filium fuum: Cuy
28 uon venit filius Ifai nec beri, nec bodie ad ve[cendum? * Refpon-
ditque Jouatbas Sauli: Rogavit סת0 obuixe, ut iret in Betblebem,
29 *Q» ait: Dimitte me, quoniam [acrificiun [ollemne efh in civitate,
u$ de fratribus ieis accer[rvit sme: uunc evgo. fs imveni gratiam
- מ oculis tuis, vadatn 0770 , Q* videbo fratres meos. Ob 6ק can-
סב fam uon venit ad smen[am vegis. " Iratus autem Saul adverfum
« fouatban , dixit ei : Fili mulieris virum ultro rapientis, numquid
31 fronem 1gnominio[e matris ue? * Omnibus enim. diebus, quibus
filius Ifai vixerit fuper terram, aon ffabilieris tu, neque regaum
2uum. ditaque jam munc mitte, Q» adduc eum tzfl "me: quia legus
- בף mortis 6. " Refpondens autem. fonatbas Sauli patri [uo , ait ;
33 Quare mortetur ? quid fecit? .^ 13 arripuit Smfl jauceatm ut per«
cuteret eum. Et intellexit Sonatbas quod definitum 666 a. patre
34 ס7] , ut. interficeret David. * Surreuit ergo Jouatbas a men[a iu
ira furoris , Q? nón comedit im. die caleudarum [ecunda. pauem.
Contriflatus efl enim fuper David, 0ס quod confudifJet eum pater
55 fuus, * Cumque illuxiffet mane , venit Jouatbas im agrum juxta
36 placitum David, 'לס puer parvulus cum eo, לש" ait ad puerum
fium - Vade, Q affer mibi fagittas , quas ego jacio.. Cumque puer
37 cucurriffet , jecit aliam fagitéam trans puerum. " ] לנמס itaque
pueri , dicens : Fe«
38 ze. * Clamavitque iterum fonatbas poft tergum 0
Jonatbe [agittas
flina. velociter , ue fleteris.. Collegit autem puer f
39 Q? astulit ad dominum fuum: * Q* quid ageretur , pemtus י
י David vem uoverant. *Decifz?
ergo Souatbas avma. [ua. puero , QT dixit ei: Vade, d7 defer ו
w
41 civitatem, * Cumque abiiffet. uer , /in*re:x'z'; David de foco , ו
vergebat ad Aufvum , g'y cadens pronus m fevram , adar.zwzt ter-
tio: Qv ofculantes f& alterutrum, fleverunt paviter , David auten
4 amplius. * Dixit ergo. Tonatbas ad David: Vade מז pacez que
cumque jurdvimtus ambo im uomine Domin ,
43 [ompizernum. " Et farrexit David, ?ס
gref[üs efl crortatem.
C APUT XXE 82
cohtremuit Et.(acerdotem Achimelech 4 Nob: i:n D?.vid vef*lit Et
"n — כבה אליאחימלך הסהז "Yr N22
* . e .. ? . - ech
,sfolus tu . Quare: ei dixitque, David occurífumin ,Achimel
| ב ש