भीष्मपर्व ।
३५
चल का आश्रय लकर बड़ी सेना रखनेवाला मेरा पुत्र पाण्डवों को कुछ नहीं
समझता था वह ऐसा प्रतापी भीष्म पाण्डवों के हाथ से कैसे मारागया, युद्ध
में दुर्मद महाव्रती जिस मेरे पिता भीष्म को सहायता में करके देवता लोग
दैत्यों के मारने के लिये उपस्थित हुये और संसार में विदित राजा शन्तनु ने
पुत्रों में उत्तम बड़े पराक्रमी जिस भीष्म के उत्पन्न होने पर शोक, भय और
दुःखों को अत्यन्त दूर किया और उसी पुत्र को रक्षा का स्थान बड़ा ज्ञानी
और अपने धर्मों में अतिप्रवृत्त वेद वेदाङ्ग के मूलों का ज्ञाता महापवित्रात्मा
वर्णन किया हे संजय ! ऐसे पुरुष को मरा हुआ कैसे कहता है उन सब अस्त्रों
से शिक्षायुक्त शन्तनु जितेन्द्रिय उदारबुद्धि भीष्मजी को मृतक सुनकर मैं शेष
बची हुई सेना को भी मृतक ही मानता हूँ कि जिस स्थानपर पाण्डव अपने
वृद्ध गुरु को भी मारकर राज्य को चाहते हैं इससे यह मेरा मत है कि अधर्म
धर्म से प्रबलतर होता है, पूर्वसमय में सब अस्त्र शस्त्रों के ज्ञाता अनुपम युद्ध
में सन्नद्ध जमदग्निजी के पुत्र परशुरामजी को युद्ध में भीष्मजी ने विजय
किया उस इन्द्र के समान कर्मकर्त्ता सब धनुषधारियों के ध्वजारूप भीष्म
जी को मृतक कहता है इससे अधिक कौनसा दुःख होगा ? जिन परशुराम
जी ने अनेक समय क्षत्रियों के समूहों को वारंवार विजय किया परन्तु बड़ा
बुद्धिमान् मेरा पिता नहीं मारा गया सो अब वह शिखण्डी के हाथ से मारा
गया इस हेतु से निश्चय करके द्रुपद का पुत्र शिखण्डी बड़ा पराक्रमी युद्ध
में परशुरामजी से भी अधिक तेजस्वी बल पराक्रम में भी अधिक है जिसने
शूरवीर पण्डित महाशास्त्रज्ञ धर्मअस्त्र के ज्ञाता भरतवंशियों के उत्तम प्रतापी
वीर को मारा युद्धभूमि में उस शत्रुहन्ता भीष्मजी के पीछे कौन कौन वीर
चले और जैसे पाण्डवों से और भीष्मजी से लड़ाई हुई यह सब मुझसे विस्तार
समेत वर्णन करो । हे संजय ! मेरे पुत्र की वह सेना स्त्री के समान मृतक
वीरवाली है और वही मेरी सेना इस प्रकार व्याकुल है जैसे कि विना गोप के
गौओं का कुल होता है जिस भारी युद्ध में सब लोगों की बड़ी वीरता है अब
उस भीष्मजी के मरने के पीछे सबका मन कैसा होगया । हे संजय ! अब
लोक में धर्मवान् बड़े पिता को मरवा के हमारे पुत्रों में जीवन की क्या
सामर्थ्य है, भीष्मजी के मरनेपर मेरे बेटे सदैव दुःख से ऐसे शोचत हैं जैसे कि
पार पर खड़े हुए मनुष्य गहरे जल में डूवी हुई नौका को देखकर शोचते हैं ।
bhīṣmaparva |
35
cala kā āśraya lakara baड़ī senā rakhanevālā merā putra pāṇḍavoṃ ko kucha nahīṃ
samajhatā thā vaha aisā pratāpī bhīṣma pāṇḍavoṃ ke hātha se kaise mārāgayā, yuddha
meṃ durmada mahāvratī jisa mere pitā bhīṣma ko sahāyatā meṃ karake devatā loga
daityoṃ ke mārane ke liye upasthita huye aura saṃsāra meṃ vidita rājā śantanu ne
putroṃ meṃ uttama baड़e parākramī jisa bhīṣma ke utpanna hone para śoka, bhaya aura
duḥkhoṃ ko atyanta dūra kiyā aura usī putra ko rakṣā kā sthāna baड़ā jñānī
aura apane dharmoṃ meṃ atipravṛtta veda vedāṅga ke mūloṃ kā jñātā mahāpavitrātmā
varṇana kiyā he saṃjaya ! aise puruṣa ko marā huā kaise kahatā hai una saba astroṃ
se śikṣāyukta śantanu jitendriya udārabuddhi bhīṣmajī ko mṛtaka sunakara maiṃ śeṣa
bacī huī senā ko bhī mṛtaka hī mānatā hūṁ ki jisa sthānapara pāṇḍava apane
vṛddha guru ko bhī mārakara rājya ko cāhate haiṃ isase yaha merā mata hai ki adharma
dharma se prabalatara hotā hai, pūrvasamaya meṃ saba astra śastroṃ ke jñātā anupama yuddha
meṃ sannaddha jamadagnijī ke putra paraśurāmajī ko yuddha meṃ bhīṣmajī ne vijaya
kiyā usa indra ke samāna karmakarttā saba dhanuṣadhāriyoṃ ke dhvajārūpa bhīṣma
jī ko mṛtaka kahatā hai isase adhika kaunasā duḥkha hogā ? jina paraśurāma
jī ne aneka samaya kṣatriyoṃ ke samūhoṃ ko vāraṃvāra vijaya kiyā parantu baड़ā
buddhimān merā pitā nahīṃ mārā gayā so aba vaha śikhaṇḍī ke hātha se mārā
gayā isa hetu se niścaya karake drupada kā putra śikhaṇḍī baड़ā parākramī yuddha
meṃ paraśurāmajī se bhī adhika tejasvī bala parākrama meṃ bhī adhika hai jisane
śūravīra paṇḍita mahāśāstrajña dharmaastra ke jñātā bharatavaṃśiyoṃ ke uttama pratāpī
vīra ko mārā yuddhabhūmi meṃ usa śatruhantā bhīṣmajī ke pīche kauna kauna vīra
cale aura jaise pāṇḍavoṃ se aura bhīṣmajī se laड़āī huī yaha saba mujhase vistāra
sameta varṇana karo | he saṃjaya ! mere putra kī vaha senā strī ke samāna mṛtaka
vīravālī hai aura vahī merī senā isa prakāra vyākula hai jaise ki vinā gopa ke
gauoṃ kā kula hotā hai jisa bhārī yuddha meṃ saba logoṃ kī baड़ī vīratā hai aba
usa bhīṣmajī ke marane ke pīche sabakā mana kaisā hogayā | he saṃjaya ! aba
loka meṃ dharmavān baड़e pitā ko maravā ke hamāre putroṃ meṃ jīvana kī kyā
sāmarthya hai, bhīṣmajī ke maranepara mere beṭe sadaiva duḥkha se aise śocata haiṃ jaise ki
pāra para khaड़e hue manuṣya gahare jala meṃ ḍūvī huī naukā ko dekhakara śocate haiṃ |
३५
चल का आश्रय लकर बड़ी सेना रखनेवाला मेरा पुत्र पाण्डवों को कुछ नहीं
समझता था वह ऐसा प्रतापी भीष्म पाण्डवों के हाथ से कैसे मारागया, युद्ध
में दुर्मद महाव्रती जिस मेरे पिता भीष्म को सहायता में करके देवता लोग
दैत्यों के मारने के लिये उपस्थित हुये और संसार में विदित राजा शन्तनु ने
पुत्रों में उत्तम बड़े पराक्रमी जिस भीष्म के उत्पन्न होने पर शोक, भय और
दुःखों को अत्यन्त दूर किया और उसी पुत्र को रक्षा का स्थान बड़ा ज्ञानी
और अपने धर्मों में अतिप्रवृत्त वेद वेदाङ्ग के मूलों का ज्ञाता महापवित्रात्मा
वर्णन किया हे संजय ! ऐसे पुरुष को मरा हुआ कैसे कहता है उन सब अस्त्रों
से शिक्षायुक्त शन्तनु जितेन्द्रिय उदारबुद्धि भीष्मजी को मृतक सुनकर मैं शेष
बची हुई सेना को भी मृतक ही मानता हूँ कि जिस स्थानपर पाण्डव अपने
वृद्ध गुरु को भी मारकर राज्य को चाहते हैं इससे यह मेरा मत है कि अधर्म
धर्म से प्रबलतर होता है, पूर्वसमय में सब अस्त्र शस्त्रों के ज्ञाता अनुपम युद्ध
में सन्नद्ध जमदग्निजी के पुत्र परशुरामजी को युद्ध में भीष्मजी ने विजय
किया उस इन्द्र के समान कर्मकर्त्ता सब धनुषधारियों के ध्वजारूप भीष्म
जी को मृतक कहता है इससे अधिक कौनसा दुःख होगा ? जिन परशुराम
जी ने अनेक समय क्षत्रियों के समूहों को वारंवार विजय किया परन्तु बड़ा
बुद्धिमान् मेरा पिता नहीं मारा गया सो अब वह शिखण्डी के हाथ से मारा
गया इस हेतु से निश्चय करके द्रुपद का पुत्र शिखण्डी बड़ा पराक्रमी युद्ध
में परशुरामजी से भी अधिक तेजस्वी बल पराक्रम में भी अधिक है जिसने
शूरवीर पण्डित महाशास्त्रज्ञ धर्मअस्त्र के ज्ञाता भरतवंशियों के उत्तम प्रतापी
वीर को मारा युद्धभूमि में उस शत्रुहन्ता भीष्मजी के पीछे कौन कौन वीर
चले और जैसे पाण्डवों से और भीष्मजी से लड़ाई हुई यह सब मुझसे विस्तार
समेत वर्णन करो । हे संजय ! मेरे पुत्र की वह सेना स्त्री के समान मृतक
वीरवाली है और वही मेरी सेना इस प्रकार व्याकुल है जैसे कि विना गोप के
गौओं का कुल होता है जिस भारी युद्ध में सब लोगों की बड़ी वीरता है अब
उस भीष्मजी के मरने के पीछे सबका मन कैसा होगया । हे संजय ! अब
लोक में धर्मवान् बड़े पिता को मरवा के हमारे पुत्रों में जीवन की क्या
सामर्थ्य है, भीष्मजी के मरनेपर मेरे बेटे सदैव दुःख से ऐसे शोचत हैं जैसे कि
पार पर खड़े हुए मनुष्य गहरे जल में डूवी हुई नौका को देखकर शोचते हैं ।
bhīṣmaparva |
35
cala kā āśraya lakara baड़ī senā rakhanevālā merā putra pāṇḍavoṃ ko kucha nahīṃ
samajhatā thā vaha aisā pratāpī bhīṣma pāṇḍavoṃ ke hātha se kaise mārāgayā, yuddha
meṃ durmada mahāvratī jisa mere pitā bhīṣma ko sahāyatā meṃ karake devatā loga
daityoṃ ke mārane ke liye upasthita huye aura saṃsāra meṃ vidita rājā śantanu ne
putroṃ meṃ uttama baड़e parākramī jisa bhīṣma ke utpanna hone para śoka, bhaya aura
duḥkhoṃ ko atyanta dūra kiyā aura usī putra ko rakṣā kā sthāna baड़ā jñānī
aura apane dharmoṃ meṃ atipravṛtta veda vedāṅga ke mūloṃ kā jñātā mahāpavitrātmā
varṇana kiyā he saṃjaya ! aise puruṣa ko marā huā kaise kahatā hai una saba astroṃ
se śikṣāyukta śantanu jitendriya udārabuddhi bhīṣmajī ko mṛtaka sunakara maiṃ śeṣa
bacī huī senā ko bhī mṛtaka hī mānatā hūṁ ki jisa sthānapara pāṇḍava apane
vṛddha guru ko bhī mārakara rājya ko cāhate haiṃ isase yaha merā mata hai ki adharma
dharma se prabalatara hotā hai, pūrvasamaya meṃ saba astra śastroṃ ke jñātā anupama yuddha
meṃ sannaddha jamadagnijī ke putra paraśurāmajī ko yuddha meṃ bhīṣmajī ne vijaya
kiyā usa indra ke samāna karmakarttā saba dhanuṣadhāriyoṃ ke dhvajārūpa bhīṣma
jī ko mṛtaka kahatā hai isase adhika kaunasā duḥkha hogā ? jina paraśurāma
jī ne aneka samaya kṣatriyoṃ ke samūhoṃ ko vāraṃvāra vijaya kiyā parantu baड़ā
buddhimān merā pitā nahīṃ mārā gayā so aba vaha śikhaṇḍī ke hātha se mārā
gayā isa hetu se niścaya karake drupada kā putra śikhaṇḍī baड़ā parākramī yuddha
meṃ paraśurāmajī se bhī adhika tejasvī bala parākrama meṃ bhī adhika hai jisane
śūravīra paṇḍita mahāśāstrajña dharmaastra ke jñātā bharatavaṃśiyoṃ ke uttama pratāpī
vīra ko mārā yuddhabhūmi meṃ usa śatruhantā bhīṣmajī ke pīche kauna kauna vīra
cale aura jaise pāṇḍavoṃ se aura bhīṣmajī se laड़āī huī yaha saba mujhase vistāra
sameta varṇana karo | he saṃjaya ! mere putra kī vaha senā strī ke samāna mṛtaka
vīravālī hai aura vahī merī senā isa prakāra vyākula hai jaise ki vinā gopa ke
gauoṃ kā kula hotā hai jisa bhārī yuddha meṃ saba logoṃ kī baड़ī vīratā hai aba
usa bhīṣmajī ke marane ke pīche sabakā mana kaisā hogayā | he saṃjaya ! aba
loka meṃ dharmavān baड़e pitā ko maravā ke hamāre putroṃ meṃ jīvana kī kyā
sāmarthya hai, bhīṣmajī ke maranepara mere beṭe sadaiva duḥkha se aise śocata haiṃ jaise ki
pāra para khaड़e hue manuṣya gahare jala meṃ ḍūvī huī naukā ko dekhakara śocate haiṃ |