Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Kunsthistorische Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses <Wien> [Hrsg.]
Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses (ab 1919 Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen in Wien) — 11.1890

DOI Heft:
II. Theil: Quellen zur Geschichte der kaiserlichen Haussammlungen und der Kunstbestrebungen des Allerdurchlauchtigsten Erzhauses
DOI Artikel:
Voltelini, Hans von: Urkunden und Regesten aus dem K. u. K. Haus-, Hof- und Staats-Archiv in Wien, [3]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.5770#0402
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
K. u. k. Haus-, Hof- und Staats-Archiv.

XLVII

i5 dias ha que llego aqui Ticiano, el qual en
Insprugg saco los retratos de las serenissimas infantas
senoras, segund vuestra majestat le mando. Y por fal-
tarle alli algunas colores necessarias para la perfection
y conclusion dellos los truxo aqui consigo y atiende al
presente con diligencia a acavarlos, en los quales diz
que ha puesto y porna (sie!) por lo mucho que a vuestra
majestat dessea servir todo su ingenio y saber. Su casa
es muy frequentada despues, que vino, de los prin-
cipales hombres y mugeres desta ciudad que van a ver
los dichos retratos y de verlos sacan todos gran
contentamento. — De Venecia a 27 de novembre
i548.

Or. Pap. mit eigenhändiger Unterschrift und Verschlusssiegel
in dorso, Venezianische Acten.

6409 i54g Februar 10, Valladolid.

Don Pedro Lasso schreibt an König Ferdinand I.
unter Anderem:

Que por la brevedad del correo, que pasa, no me
puedo alargar con don Juan de Figueroa, que, ha ya
quinze dias que cada ora, se parte, lo hare y enbiare a
vuestra magestat el retrato de la princesa, mi senora,
lo mas al bivo de quanto yo he visto pintura jamas.
— La tapiceria rica me quieren dar por treze eseudos
de a 38 placas, pero su alteza esta ya mas para ven-
der que para mercar. Ely (sie!) lo enbiare con la pri-
mera. — De Valladolid a 10. de hebrero 1 54g.

Or. Pap. mit eigenhändiger Unterschrift und aufgedrücktem
Verschlusssiegel in dorso, Spanische Acten.

6410 i54g August 27, Prag.

König Ferdinand I. schreibt an seine Schwester
Maria, Königin-Witwe von Ungarn und Regentin der
Niederlande:

Suyvant ce que dernierement en Augsburg nous
entrions en propoz et devises de medailles et antiqui-
tez et que congnoissant le desir qu'aviez d'en avoir je
vous promeis vous en faire finer, j'ay, madame, depuis
fait faire toute dilligence possible pour furnir ung
coffret, ou par ordre seroient, au plus pres que faire se
pourroit, inserez les dictes antiquailles, et vous envoie
le dict coffret par Jenin de Bertenchon, mon tailleur,
present porteur. Bien est vray que y trouverez faulte
d'aucunes pieces que jusques a present n'ay peu recou-
vrer non obstant toute extreme dilligence que pour ce
ay fait faire, les aiant fait chercher tant a Rome, Con-
stantinopoli, Venise, Hongrie, Transilvanie que ailleurs,
ainsi que feray du coires tout mon mieulx pour les re-
couvrer et les vous envoier si tost qu'en pourray finer.
Car je n'ay pour l'heure antiquaille quelconque que
n'en ayez le pareil au dict coffret. II y a deux regi-
stres des dictes antiquailles, l'ung selon l'ordre de tous
consulz et empereurs Romains et de leurs familles,
l'autre de ceulx qui sont contenuz ou dict coffret. Vous
suppliant madame pardonner la tardance et que la fa-
con de la casse du coffret est ung peu grossier, non
obstant que trois maistres se sont meslez d'en faire,
dont l'on a prins le plus apparent, que touteffois ne me
satisfait pas beaucop; me j'espere que regarderez plus
a l'interieur que a cela de dehors et que prendrez le
petit present de bonne part et de tel cueur qu'est cel-
luy, dont il procede, et vous persuadez que je ne de-
sireroye riens plus, si non que vous eusse peu envoyer
le dict coffret plustost et mieulx furny et de ausur-

plus vous complaire avec tout ce qu'est en mon povoir.

Aussi, madame, pour ce que je scay que vous
delectez des choses nouvelles et estranges, il m'a sem-
ble que je ne debuois obmectre vous envoyer pour
furnir vostre cabinet certaines pieces de mines, que
ces jourspassez m'ont apportez deux contes de Manfelt,
que sont d'une minere tenant cuyvre et argent pro-
fonde de cent thoises et de laquelle ilz ont leur
meilleur revenu, estans les dictes pieces figurees de
diverses formes de poissons, chose que a mon juge-
ment est bien estrange et digne de s'en esmerveiller.
Et m'ont les dicts contes dit et affirme' pour chose
veritable que leurs ancestres ont autreffois trouve en la
dicte miniere semblables pieces, ou il y avoit sur l'ung
l'effigie de saint George et sur l'autre la pourtraicture
d'ung pape dois la saineture d'enhault avec sa phision-
nomie parfaicte, mais que le conte Albrecht moderne en
avoit fait present au roy de France. Si semblables
choses me viengnent d'avantaige et que sceusse que ce
vous vint a plaisir, je ne deffauldrois, madame, les vous
envoier avec l'ayde de dieu. — De Prag ce 27e d'aoust
1549.

Or. Pap. mit eigenhändiger Unterschrift und Verschlusssiegel
in dorso, Belgica.

6411 i54g September 28, Venedig.

Domingo de Ga^tela, Gesandter Königs Ferdi-
nand I. in Venedig, berichtet unter Anderem an den
König:

De las medallas, como en la postrera dixe, tengo ya
recogidas 20, y creo que con difficultad se hallaran las
de los emperadores Griegos, aunque todavia se buscan
y las que se hallan d'estos, son todas muy pequenas;
pero en qualquier manera que sea, se buscaran y se
tomaran, no pudiendosse haver todas y quales se des-
sean, tales quales fueren; y las que se hallaren dellas,
pues sean de las nombradas en la lista, que vuestra
magestat me mando embiar. — De Venecia a 28 de
setiembre 1549.

Eigenhändig geschriebenes und unterschriebenes Or. Pap. mit
Spuren des abgebrochenen Verschlusssiegels in dorso, Spanische
Acten.

6412 i54g October 17, Brüssel.

Kaiser Karl V. verleiht ob praeclaram animi dotem
et rei sculptorise statuariaeque insignem peritiam cum
veteribus primariis conferendam egregii nostri et imperii
sacri fidelis dilecti Leonis Aretini, sculptoris et statuarii
nostri, adhaec fidelem et gratam operam, quam nobis
hactenus navavit quamque deineeps prestare poterit
et debebit ac ipsum praestiturum confidimus, dem Leone
Aretino eine jährliche Pension voni5o Goldscudi, welche
ihm in vierteljährigen Raten aus den Einkünften des
Her^ogthums Mailand befahlt werden sollten. — Da-
tum in oppido nostro Bruxellis die iy.mensis octobris
anno domini 15490, imperii nostri 290 et regnorum
nostrorum 340.

Reichsreg. Karl V., Bd. ig, f. 174—175. — Vgl. dieses Jahr-
buch Bd. V, S. 66, Anm. 4.

6413 i54g October 28, Mantua.

Herzog Fran\ von Mantua beurkundet, seiner
Gemahlin Erzherzogin Katharina mit Zustimmung
seiner Vormünder, des Cardinais Hercules von Man-
tua, seines Oheims Herzogs Ferdinand von Gon-
 
Annotationen