f,
■rrîT-
~r--—>, '-^«>-«Vcv<i^»-'
â INTRODUCTION
AU VOYAGE DE LA SYRIE.
""■s.
«s < $
V
1rs
m%1
2»;
Os
~~ fil
, V
?2?
Disperdam terram vestram et stupebunt
super ea inimici vestri, cùm habita-
tores illius fuerint, et dicent omnes
gentes : Quare sic fecit Dominus huic
terra?
Levit. xxvi. Deut. xxix.
Et pro divitiis tumulos ostendit avoruni.
Ovide.
Je dévasterai tellement votre terre que vos
ennemis qui s'y établiront seront épou-
vantés, et que les étrangers qui viennent
des pays lointains se demanderont : Pour-
quoi le Seigneur a-t-il ainsi frappé cette
contrée ?
Lévit. xxvi. Deut. xxix.
Elle n'a plus de richesses que les tombeaux
de ses aïeux.
Ovide.
m
■m.
rCv*.
\ f f
Tv
9
S.
:• i i
prenant pour
point de départ du périple de la Méditerranée les provinces méridionales de la
mm
<
A
mm
/
.5
al
5I:
7^
^«"/S<&Z.Zetronne.,>S.ÇUM.i Klùure-___
■rrîT-
~r--—>, '-^«>-«Vcv<i^»-'
â INTRODUCTION
AU VOYAGE DE LA SYRIE.
""■s.
«s < $
V
1rs
m%1
2»;
Os
~~ fil
, V
?2?
Disperdam terram vestram et stupebunt
super ea inimici vestri, cùm habita-
tores illius fuerint, et dicent omnes
gentes : Quare sic fecit Dominus huic
terra?
Levit. xxvi. Deut. xxix.
Et pro divitiis tumulos ostendit avoruni.
Ovide.
Je dévasterai tellement votre terre que vos
ennemis qui s'y établiront seront épou-
vantés, et que les étrangers qui viennent
des pays lointains se demanderont : Pour-
quoi le Seigneur a-t-il ainsi frappé cette
contrée ?
Lévit. xxvi. Deut. xxix.
Elle n'a plus de richesses que les tombeaux
de ses aïeux.
Ovide.
m
■m.
rCv*.
\ f f
Tv
9
S.
:• i i
prenant pour
point de départ du périple de la Méditerranée les provinces méridionales de la
mm
<
A
mm
/
.5
al
5I:
7^
^«"/S<&Z.Zetronne.,>S.ÇUM.i Klùure-___