TABLE.
P&ges
INTRODUCTION........................... 1
§ 1er Haut Ruten........................... 2
A. La liste comprend cent dix-neuf noms reproduits en trois exemplaires .... 2
, B. De la méthode employée pour faire passer les cent dix-neuf noms de l'hébreu en
égyptien ~........................... 4
Examen des vingt-deux lettres de l'alphabet hébreu et de leurs correspondants
égyptiens..................... 4
Tableau de concordance...................... 10
C. De la méthode employée pour transcrire les noms hiéroglyphiques avec les lettres
de notre alphabet moderne.................... 11
Tableau de concordance...................... 11
D. Étude générale des cent dix-neuf noms................ 12
E. Résumé............................ 45
1° Zone géographique qu'embrassent les cent dix-neuf noms........ 45
2° Les cent dix-neuf noms s'appliquent à des localités comprises dans les limites
de la Palestine et de la Terre de Canaan.............. 45
3° Caractère général des listes................... 45
4° Différence entre les renseignements fournis par les listes et les renseigne-
ments fournis par la Bible.................... 46
5° Division des listes en six groupes de noms, précédés d'un titre...... 46
6° Renseignements ethnographiques................. 48
7° Sur l'étendue de la confédération des peuples ligués contre l'Égypte. Le
Haut Ruten. Le pays des Sati. Les Fenekhu............ 50
§ 2. Kotjsch.............................. 51
Etude générale des quarante-sept noms de Kousch........... 51
Résumé............................ 59
§ 3. Poun............................... 60
Poun et To-Nuter . ¥...................... 60
Etude générale des quarante noms de Poun.............. 61
Résumé. Poun est la Cinnamomifera regio des anciens et le pays des Somdl
des modernes. Le To-Nuter pourrait répondre au groupe d'îles dont l'île
de Socotora est le centre.........
............ 65
P&ges
INTRODUCTION........................... 1
§ 1er Haut Ruten........................... 2
A. La liste comprend cent dix-neuf noms reproduits en trois exemplaires .... 2
, B. De la méthode employée pour faire passer les cent dix-neuf noms de l'hébreu en
égyptien ~........................... 4
Examen des vingt-deux lettres de l'alphabet hébreu et de leurs correspondants
égyptiens..................... 4
Tableau de concordance...................... 10
C. De la méthode employée pour transcrire les noms hiéroglyphiques avec les lettres
de notre alphabet moderne.................... 11
Tableau de concordance...................... 11
D. Étude générale des cent dix-neuf noms................ 12
E. Résumé............................ 45
1° Zone géographique qu'embrassent les cent dix-neuf noms........ 45
2° Les cent dix-neuf noms s'appliquent à des localités comprises dans les limites
de la Palestine et de la Terre de Canaan.............. 45
3° Caractère général des listes................... 45
4° Différence entre les renseignements fournis par les listes et les renseigne-
ments fournis par la Bible.................... 46
5° Division des listes en six groupes de noms, précédés d'un titre...... 46
6° Renseignements ethnographiques................. 48
7° Sur l'étendue de la confédération des peuples ligués contre l'Égypte. Le
Haut Ruten. Le pays des Sati. Les Fenekhu............ 50
§ 2. Kotjsch.............................. 51
Etude générale des quarante-sept noms de Kousch........... 51
Résumé............................ 59
§ 3. Poun............................... 60
Poun et To-Nuter . ¥...................... 60
Etude générale des quarante noms de Poun.............. 61
Résumé. Poun est la Cinnamomifera regio des anciens et le pays des Somdl
des modernes. Le To-Nuter pourrait répondre au groupe d'îles dont l'île
de Socotora est le centre.........
............ 65