56
M e g g e n d o r f e r s H u m o ri sti sch e Blätter.
H' gfehtte.
(Leiuritüch.
Ktemer Irrtuin.
Polizist: „Wollen Sie wohl aufstehn nnd weiter gehn?"
Betrnnkener: „V, ich kann doch hier wohl warten,
bis sie mir mcinen Freund ooch 'raus-
werfen."
ie hat ma blos a Busserl geb'n
Amol im tief'n Mald —
Und sollt i hnndert Iahr no leb'n
Oergiß' i 's nit so bald;
Das erste Liebeszeichen war's
vor dem sie lang si' g'scheut —
Ls is halt do was wnnderbar's
Um zwa valiebte Leut'.
Irmner beiin Aach.
Daine: „Bitte, Lserr Uapitän, nicht
immer nur vorwärts chassieren, son-
dern auch 'mal rückwärts I"
Uapitän zur See: „Werde sofort
Lontredampf geben I"
Sie hat ja blos a Busserl geb'n
A zweites N'tal im frei'n,
Und sollt i tausend Iahr no leb'n
Aunnt' i ihr's nit vazeih'n.
S' Busserl zwar, war tadellos
Recht Brust an Brnst geschmiegt
S' anzig g'fehlte d'ran war halt:
Ls kat's a Andrer kriegt.
F. U.
Äui varüeri.
Uausmeisterin: „Aber Lilli, wie oft
laufen Sie denn heute noch die drei
Stockwerke herunter?"
Lilli: „Ia — was meine Gnädige
nicht im Aopfe hat, muß i ch in den
Beinen habenl"
Menfchenfreundlich.
„lvarum rasseln Sie so mit dem Säbel, kserr
Lieutenant?"
„lvarnungssignal snr Ukädchen, die kserz nicht
in Gewalt habenl"
Siilblüie. ^ ^
„Zentnerschwer lastet auf nnserer Presse das Auge
des Gesetzes."
Nur prakiisch.
Gatte: „Ich finde, liebes Aind, daß Du seit einiger
Zeit doppelt so viel kochen läßt, als wir brauchen."
Innge Gattin: „Aber das thue ich ja absichtlich —
ich will nämlich das neue Uochbuch probieren:
Anweisung, aus dem gestern Uebriggelassenen
einen billigen Mittagstisch fiir den heutigen Tag
zu bereiten." _
(Lrmabnung.
Direktor <zun> Schauspieler einer Schmiere, der im Reslaurai»
cincu!Naatjesl>äring ißt): „Na, find Sie ein verschwender l
Aaum haben Sie Ihre wochengage, muß sie auch
gleich wieder vcrzehrt sein!"
Negerhäuptling: „Unerhört l uns verfolgt man wegen
Ulenschenfresserei und sich laden die Vffiziere der Schutztruppe öffentlich
zu einem kserrenessen ein."
M e g g e n d o r f e r s H u m o ri sti sch e Blätter.
H' gfehtte.
(Leiuritüch.
Ktemer Irrtuin.
Polizist: „Wollen Sie wohl aufstehn nnd weiter gehn?"
Betrnnkener: „V, ich kann doch hier wohl warten,
bis sie mir mcinen Freund ooch 'raus-
werfen."
ie hat ma blos a Busserl geb'n
Amol im tief'n Mald —
Und sollt i hnndert Iahr no leb'n
Oergiß' i 's nit so bald;
Das erste Liebeszeichen war's
vor dem sie lang si' g'scheut —
Ls is halt do was wnnderbar's
Um zwa valiebte Leut'.
Irmner beiin Aach.
Daine: „Bitte, Lserr Uapitän, nicht
immer nur vorwärts chassieren, son-
dern auch 'mal rückwärts I"
Uapitän zur See: „Werde sofort
Lontredampf geben I"
Sie hat ja blos a Busserl geb'n
A zweites N'tal im frei'n,
Und sollt i tausend Iahr no leb'n
Aunnt' i ihr's nit vazeih'n.
S' Busserl zwar, war tadellos
Recht Brust an Brnst geschmiegt
S' anzig g'fehlte d'ran war halt:
Ls kat's a Andrer kriegt.
F. U.
Äui varüeri.
Uausmeisterin: „Aber Lilli, wie oft
laufen Sie denn heute noch die drei
Stockwerke herunter?"
Lilli: „Ia — was meine Gnädige
nicht im Aopfe hat, muß i ch in den
Beinen habenl"
Menfchenfreundlich.
„lvarum rasseln Sie so mit dem Säbel, kserr
Lieutenant?"
„lvarnungssignal snr Ukädchen, die kserz nicht
in Gewalt habenl"
Siilblüie. ^ ^
„Zentnerschwer lastet auf nnserer Presse das Auge
des Gesetzes."
Nur prakiisch.
Gatte: „Ich finde, liebes Aind, daß Du seit einiger
Zeit doppelt so viel kochen läßt, als wir brauchen."
Innge Gattin: „Aber das thue ich ja absichtlich —
ich will nämlich das neue Uochbuch probieren:
Anweisung, aus dem gestern Uebriggelassenen
einen billigen Mittagstisch fiir den heutigen Tag
zu bereiten." _
(Lrmabnung.
Direktor <zun> Schauspieler einer Schmiere, der im Reslaurai»
cincu!Naatjesl>äring ißt): „Na, find Sie ein verschwender l
Aaum haben Sie Ihre wochengage, muß sie auch
gleich wieder vcrzehrt sein!"
Negerhäuptling: „Unerhört l uns verfolgt man wegen
Ulenschenfresserei und sich laden die Vffiziere der Schutztruppe öffentlich
zu einem kserrenessen ein."